เอกํ สมยํ ภควา ญาติเก ๑- วิหรติ คิญฺชกาวสเถ ฯ✎ ร่าง
Ekaṁ samayaṁ bhagavā nātike viharati giñjakāvasathe.
At one time the Buddha was staying at Ñātika in the brick house.
อ้างอิงสยามรัฐ 18.112
อถ โข ภควา รโหคโต ปฏิสลฺลีโน อิมํ ธมฺมปริยายํ อภาสิ✎ ร่าง
Atha kho bhagavā rahogato paṭisallīno imaṁ dhammapariyāyaṁ abhāsi:
Then while the Buddha was in private retreat he spoke this exposition of the teaching:
จกฺขุญฺจ ปฏิจฺจ รูเป จ อุปฺปชฺชติ จกฺขุวิญฺญาณํ ติณฺณํ
สงฺคติ ผสฺโส✎ ร่าง
“cakkhuñca paṭicca rūpe ca uppajjati cakkhuviññāṇaṁ. Tiṇṇaṁ saṅgati phasso.
“Eye consciousness arises dependent on the eye and sights. The meeting of the three is contact.
ผสฺสปจฺจยา เวทนา✎ ร่าง
Phassapaccayā vedanā;
Contact is a requirement for feeling.
เวทนาปจฺจยา ตณฺหา✎ ร่าง
vedanāpaccayā taṇhā;
Feeling is a requirement for craving.
ตณฺหาปจฺจยา อุปาทานํ✎ ร่าง
taṇhāpaccayā upādānaṁ;
Craving is a requirement for grasping.
อุปาทานปจฺจยา ภโว✎ ร่าง
upādānapaccayā bhavo;
Grasping is a requirement for continued existence.
ภวปจฺจยา
ชาติ✎ ร่าง
bhavapaccayā jāti;
Continued existence is a requirement for rebirth.
ชาติปจฺจยา ชรามรณํ โสกปริเทวทุกฺขโทมนสฺสุปายาสา
สมฺภวนฺติ ฯ✎ ร่าง
jātipaccayā jarāmaraṇaṁ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā sambhavanti.
Rebirth is a requirement for old age and death, sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress to come to be.
เอวเมตสฺส เกวลสฺส ทุกฺขกฺขนฺธสฺส สมุทโย โหติ
ฯเปฯ✎ ร่าง
Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.
That is how this entire mass of suffering originates.
ชิวฺหญฺจ ปฏิจฺจ รเส จ อุปฺปชฺชติ ฯเปฯ✎ ร่าง
Jivhañca paṭicca rase ca uppajjati …pe…
Ear … nose … tongue … body …
มนญฺจ
ปฏิจฺจ ธมฺเม จ อุปฺปชฺชติ มโนวิญฺญาณํ ติณฺณํ สงฺคติ ผสฺโส✎ ร่าง
manañca paṭicca dhamme ca uppajjati manoviññāṇaṁ. Tiṇṇaṁ saṅgati phasso.
Mind consciousness arises dependent on the mind and ideas. The meeting of the three is contact.
ผสฺสปจฺจยา เวทนา✎ ร่าง
Phassapaccayā vedanā;
Contact is a requirement for feeling.
เวทนาปจฺจยา ตณฺหา✎ ร่าง
vedanāpaccayā taṇhā;
Feeling is a requirement for craving.
ตณฺหาปจฺจยา
อุปาทานํ✎ ร่าง
taṇhāpaccayā upādānaṁ;
Craving is a requirement for grasping.
อุปาทานปจฺจยา ภโว✎ ร่าง
upādānapaccayā bhavo;
Grasping is a requirement for continued existence.
ภวปจฺจยา ชาติ✎ ร่าง
bhavapaccayā jāti;
Continued existence is a requirement for rebirth.
ชาติปจฺจยา
ชรามรณํ โสกปริเทวทุกฺขโทมนสฺสุปายาสา สมฺภวนฺติ ฯ✎ ร่าง
jātipaccayā jarāmaraṇaṁ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā sambhavanti.
Rebirth is a requirement for old age and death, sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress to come to be.
เอวเมตสฺส เกวลสฺส ทุกฺขกฺขนฺธสฺส สมุทโย โหติ ฯ✎ ร่าง
Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.
That is how this entire mass of suffering originates.