เนื้อความทั้งข้อ
[๒๐] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ผู้ใดยังเพลิดเพลินรูป ผู้นั้นชื่อว่าย่อมเพลิด
เพลินทุกข์ ผู้ใดเพลิดเพลินทุกข์ เรากล่าวว่า ผู้นั้นยังไม่พ้นไปจากทุกข์ ฯลฯ
ผู้ใดยังเพลิดเพลินธรรมารมณ์ ผู้นั้นชื่อว่าย่อมเพลิดเพลินทุกข์ ผู้ใดเพลิดเพลินทุกข์
เรากล่าวว่า ผู้นั้นยังไม่พ้นไปจากทุกข์ ส่วนผู้ใดไม่เพลิดเพลินรูป ผู้นั้นชื่อว่าไม่
เพลิดเพลินทุกข์ ผู้ใดไม่เพลิดเพลินทุกข์ เรากล่าวว่า ผู้นั้นพ้นไปจากทุกข์ ฯลฯ
ผู้ใดไม่เพลิดเพลินธรรมารมณ์ ผู้นั้นชื่อว่าไม่เพลิดเพลินทุกข์ ผู้ใดไม่เพลิดเพลิน
ทุกข์ เรากล่าวว่า ผู้นั้นพ้นไปจากทุกข์ ฯ
โย ภิกฺขเว รูเป อภินนฺทติ ทุกฺขํ โส อภินนฺทติ ฯ✎ ร่าง
“Yo, bhikkhave, rūpe abhinandati, dukkhaṁ so abhinandati.
“Mendicants, if you take pleasure in sights, you take pleasure in suffering.
โย ทุกฺขํ อภินนฺทติ อปริมุตฺโต โส ทุกฺขสฺมาติ วทามิ ฯเปฯ✎ ร่าง
Yo dukkhaṁ abhinandati, ‘aparimutto so dukkhasmā’ti vadāmi.
If you take pleasure in suffering, you’re not free from suffering, I say. …”
โย สทฺเท✎ ร่าง
Yo sadde …pe…
โผฏฺฐพฺเพ✎ ร่าง
phoṭṭhabbe …
ธมฺเม อภินนฺทติ ทุกฺขํ โส
อภินนฺทติ ฯ✎ ร่าง
dhamme abhinandati, dukkhaṁ so abhinandati.
โย ทุกฺขํ อภินนฺทติ อปริมุตฺโต โส ทุกฺขสฺมาติ
วทามิ ฯ✎ ร่าง
Yo dukkhaṁ abhinandati, ‘aparimutto so dukkhasmā’ti vadāmi.
โย จ โข ภิกฺขเว รูเป นาภินนฺทติ ทุกฺขํ โส
นาภินนฺทติ ฯ✎ ร่าง
“Yo ca kho, bhikkhave, rūpe nābhinandati, dukkhaṁ so nābhinandati.
อ้างอิงPTS 4.14 · สยามรัฐ 18.17
โย ทุกฺขํ นาภินนฺทติ ปริมุตฺโต โส ทุกฺขสฺมาติ
วทามิ ฯ✎ ร่าง
Yo dukkhaṁ nābhinandati, ‘aparimutto so dukkhasmā’ti vadāmi.
โย สทฺเท✎ ร่าง
Yo sadde …pe…
โผฏฺฐพฺเพ✎ ร่าง
phoṭṭhabbe …
ธมฺเม นาภินนฺทติ
ทุกฺขํ โส นาภินนฺทติ ฯ✎ ร่าง
dhamme nābhinandati, dukkhaṁ so nābhinandati.
โย ทุกฺขํ นาภินนฺทติ ปริมุตฺโต โส
ทุกฺขสฺมาติ วทามีติ ฯ✎ ร่าง
Yo dukkhaṁ nābhinandati, ‘aparimutto so dukkhasmā’ti vadāmi.”
—
Saṁyutta Nikāya 35.21
Linked Discourses 35.21
—
2. Yamakavagga
2. Pairs