PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
› ข้อ 457
‹ กลับ
นิรามิสสูตร
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค · ข้อ 457 ·
สํ.สฬา. ๑๘/๖๒๓๔ ↗
‹ ข้อ 456
ข้อ 458 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๕๗] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็วิโมกข์ไม่มีอามิสกว่าวิโมกข์ไม่มีอามิส เป็นไฉน วิโมกข์เกิดขึ้นแก่ภิกษุขีณาสพผู้พิจารณาเห็นจิตซึ่งหลุดพ้นแล้วจากราคะ จากโทสะ จากโมหะ นี้เราเรียกว่าวิโมกข์ไม่มีอามิสกว่าวิโมกข์ไม่มีอามิส ฯ ๑. สิวกสูตร ๒. อัฏฐสตปริยายสูตร ๓. ภิกขุสูตร ๔. ปุพพสูตร ๕. ญาณสูตร ๖. ภิกขุสูตร ๗. สมณพราหมณสูตรที่ ๑ ๘. สมณพราหมณ สูตรที่ ๒ ๙. สมณพราหมณสูตรที่ ๓ ๑๐. สุทธิกสูตร ๑๑. นิรามิสสูตร ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (13 ประโยค)
sn36.31:12.1
#
กตโม จ ภิกฺขเว นิรามิสา นิรามิสตโร วิโมกฺโข ฯ
✎ ร่าง
Katamo ca, bhikkhave, nirāmisā nirāmisataro vimokkho?
And what is liberation even more spiritual than that not of the flesh?
อ้างอิง
สยามรัฐ 18.295
sn36.31:12.2
#
โย โข ภิกฺขเว ขีณาสวสฺส ภิกฺขุโน ราคา จิตฺตํ วิมุตฺตํ ปจฺจเวกฺขโต โทสา จิตฺตํ วิมุตฺตํ ปจฺจเวกฺขโต โมหา จิตฺตํ วิมุตฺตํ ปจฺจเวกฺขโต อุปฺปชฺชติ วิโมกฺโข อยํ วุจฺจติ ภิกฺขเว นิรามิสา นิรามิสตโร วิโมกฺโขติ ฯ
✎ ร่าง
Yo kho, bhikkhave, khīṇāsavassa bhikkhuno rāgā cittaṁ vimuttaṁ paccavekkhato, dosā cittaṁ vimuttaṁ paccavekkhato, mohā cittaṁ vimuttaṁ paccavekkhato uppajjati vimokkho, ayaṁ vuccati, bhikkhave, nirāmisā nirāmisataro vimokkho”ti.
When a mendicant who has ended the defilements reviews their mind free from greed, hate, and delusion, liberation arises. This is called liberation even more spiritual than that not of the flesh.”
sn36.31:12.3
#
เอกาทสมํ ฯ
✎ ร่าง
Ekādasamaṁ.
sn36.31:12.4
#
อฏฺฐสตปริยายวคฺโค ตติโย ฯ
✎ ร่าง
Aṭṭhasatapariyāyavaggo tatiyo.
sn36.31:13.0
#
ตสฺสุทฺทานํ
✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
sn36.31:13.1
#
สิวกอฏฺฐสตํ ภิกฺขุ
✎ ร่าง
Sīvakaaṭṭhasataṁ bhikkhu,
อ้างอิง
PTS 4.238
sn36.31:13.2
#
ปุพฺเพ ญาณญฺจ ภิกฺขุนา
✎ ร่าง
pubbe ñāṇañca bhikkhunā;
sn36.31:13.3
#
สมณพฺราหฺมณา ตีณิ
✎ ร่าง
Samaṇabrāhmaṇā tīṇi,
sn36.31:13.4
#
สุทฺธิกํ จ นิรามิสนฺติ ฯ
✎ ร่าง
suddhikañca nirāmisanti.
sn36.31:13.5
#
เวทนาสํยุตฺตํ นิฏฺฐิตํ ๑- ฯ
✎ ร่าง
Vedanāsaṁyuttaṁ samattaṁ.
The Linked Discourses on feelings are complete.
sn37.1:0.1
#
—
Saṁyutta Nikāya 37.1
Linked Discourses 37.1
sn37.1:0.2
#
เปยฺยาลวคฺโค ปฐโ
✎ ร่าง
1. Paṭhamapeyyālavagga
1. Abbreviated Texts
sn37.1:0.3
#
ม ทุติโย
✎ ร่าง
Mātugāmasutta
A Lady
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน