PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
› ข้อ 482
‹ กลับ
อมัจฉรีสูตร
เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค · ข้อ 482 ·
สํ.สฬา. ๑๘/๖๔๔๔ ↗
‹ ข้อ 481
ข้อ 483 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๘๒] ดูกรอนุรุทธะ มาตุคามผู้ประกอบด้วยธรรม ๕ ประการ เมื่อ แตกกายตายไป ย่อมเข้าถึงสุคติโลกสวรรค์ ธรรม ๕ ประการเป็นไฉน คือ มาตุคามเป็นผู้มีศรัทธา ๑ มีหิริ ๑ มีโอตตัปปะ ๑ ไม่มีความตระหนี่ ๑ มีปัญญา ๑ ฯลฯ ไม่ประพฤตินอกใจ ๑ มีปัญญา ๑ ฯลฯ มีศีล ๑ มีปัญญา ๑ ฯลฯ มี สุตะมาก ๑ มีปัญญา ๑ ฯลฯ ปรารภความเพียร ๑ มีปัญญา ๑ ฯลฯ มีสติ ตั้งมั่น ๑ มีปัญญา ๑ ดูกรอนุรุทธะ มาตุคามผู้ประกอบด้วยธรรม ๕ ประการนี้ แล เมื่อแตกกายตายไป ย่อมเข้าถึงสุคติโลกสวรรค์ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
sn37.23:0.1
#
อมจฺฉรี จ โห
🤖 AI จับคู่
Saṁyutta Nikāya 37.23
Linked Discourses 37.23
sn37.23:0.2
#
ติ ปญฺญวา จ โหติ ฯเปฯ อนติจารี จ โหติ ปญฺญวา จ โหติ ฯเปฯ สีลวา จ โห
🤖 AI จับคู่
2. Dutiyapeyyālavagga
2. Abbreviated Texts
sn37.23:0.3
#
ติ ปญฺญวา จ โหติ ฯเปฯ พหุสฺสุโต จ โหติ ปญฺญวา จ โหติ ฯเปฯ อารทฺธวิริโย จ โหติ ปญฺญวา จ โหติ ฯเปฯ
🤖 AI จับคู่
Upaṭṭhitassatisutta
Mindful
sn37.23:1.1
#
อุปฏฺฐิตสฺสติ จ โหติ ปญฺญวา จ โหติ ฯ
🤖 AI จับคู่
“Upaṭṭhitassati ca hoti, paññavā ca hoti …pe…
“… They’re faithful, conscientious, prudent, mindful, and wise. …”
อ้างอิง
PTS 4.245 · สยามรัฐ 18.303
sn37.23:1.2
#
อิเมหิ โข อนุรุทฺธ ปญฺจหิ ธมฺเมหิ สมนฺนาคโต มาตุคาโม กายสฺส เภทา ปรํ มรณา สุคตึ สคฺคํ โลกํ อุปปชฺชตีติ ฯ
🤖 AI จับคู่
imehi kho, anuruddha, pañcahi dhammehi samannāgato mātugāmo kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sugatiṁ saggaṁ lokaṁ upapajjatī”ti.
sn37.23:1.3
#
—
Navamaṁ.
sn37.23:2.1
#
อิเม อฏฺฐ สุตฺตนฺตา สงฺเขปาปิ) ฯเปฯ
🤖 AI จับคู่
Ime aṭṭha suttantasaṅkhepā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๘ — สังยุตตนิกาย สฬายตนวรรค
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน