‹ กลับ
วรรคที่ ๕
เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต · ข้อ 150 · อํ.เอก. ๒๐/๖๙๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๕๐] ดูกรภิกษุทั้งหลาย พระมหาปชาบดีโคตมีภิกษุณีเลิศกว่าพวก ภิกษุณีสาวิกาของเราผู้รู้ราตรีนาน ฯ พระเขมาภิกษุณี เลิศกว่าพวกภิกษุณีสาวิกาของเราผู้มีปัญญามาก ฯ พระอุบลวัณณาภิกษุณี เลิศกว่าพวกภิกษุณีสาวิกาของเราผู้มีฤทธิ์ ฯ พระปฏาจาราภิกษุณี เลิศกว่าพวกภิกษุณีสาวิกาของเราผู้ทรงวินัย ฯ พระธัมมทินนาภิกษุณี เลิศกว่าพวกภิกษุณีสาวิกาของเราผู้เป็นธรรม- *กถึก ฯ พระนันทาภิกษุณี เลิศกว่าพวกภิกษุณีสาวิกาของเราผู้ยินดีในฌาน ฯ พระโสณาภิกษุณี เลิศกว่าพวกภิกษุณีสาวิกาของเราผู้ปรารภความ เพียร ฯ พระสกุลาภิกษุณี เลิศกว่าพวกภิกษุณีสาวิกาของเราผู้มีจักษุทิพย์ ฯ พระภัททากุณฑลเกสาภิกษุณี เลิศกว่าพวกภิกษุณีสาวิกาของเราผู้ตรัสรู้ ได้เร็วพลัน ฯ พระภัททากปิลานีภิกษุณี เลิศกว่าพวกภิกษุณีสาวิกาของเราผู้ระลึกชาติ ก่อนๆ ได้ ฯ พระภัททากัจจานาภิกษุณี เลิศกว่าพวกภิกษุณีสาวิกาของเราผู้ได้บรรลุ อภิญญาใหญ่ ฯ พระกีสาโคตมีภิกษุณี เลิศกว่าพวกภิกษุณีสาวิกาของเราผู้ทรงจีวรเศร้า หมอง ฯ พระสิคาลมาตาภิกษุณี เลิศกว่าพวกภิกษุณีสาวิกาของเราผู้พ้นจากกิเลส ได้ด้วยศรัทธา ฯ
เทียบรายประโยค (16 ประโยค)
an1.235:1.1 #
เอตทคฺคํ ภิกฺขเว มม สาวิกานํ ภิกฺขุนีนํ รตฺตญฺญูนํ ยทิทํ มหาปชาปตี โคตมี ฯ✎ ร่าง
“Etadaggaṁ, bhikkhave, mama sāvikānaṁ bhikkhunīnaṁ rattaññūnaṁ yadidaṁ mahāpajāpatigotamī.
“The foremost of my nun disciples in long standing is Mahāpajāpati Gotamī.
อ้างอิงสยามรัฐ 20.33 · พุทธชยันตี 18.50
an1.236:1.1 #
มหาปญฺญานํ ยทิทํ เขมา ฯ✎ ร่าง
… Mahāpaññānaṁ yadidaṁ khemā.
… with great wisdom is Khemā.
an1.237:1.1 #
อิทฺธิมนฺตานํ ยทิทํ อุปฺปลวณฺณา ฯ✎ ร่าง
… Iddhimantīnaṁ yadidaṁ uppalavaṇṇā.
… with psychic power is Uppalavaṇṇā.
an1.238:1.1 #
วินยธรานํ ยทิทํ ปฏาจารา ฯ✎ ร่าง
… Vinayadharānaṁ yadidaṁ paṭācārā.
… who have memorized the monastic law is Paṭācārā.
an1.239:1.1 #
ธมฺมกถิกานํ ยทิทํ ธมฺมทินฺนา ฯ✎ ร่าง
… Dhammakathikānaṁ yadidaṁ dhammadinnā.
… who speak on the teaching is Dhammadinnā.
an1.240:1.1 #
ฌายีนํ ยทิทํ นนฺทา ฯ✎ ร่าง
… Jhāyīnaṁ yadidaṁ nandā.
… who practice absorption is Nandā.
an1.241:1.1 #
อารทฺธวิริยานํ ยทิทํ โสณา ฯ✎ ร่าง
… Āraddhavīriyānaṁ yadidaṁ soṇā.
… who are energetic is Soṇā.
an1.242:1.1 #
ทิพฺพจกฺขุกานํ ยทิทํ สกุลา ๑- ฯ✎ ร่าง
… Dibbacakkhukānaṁ yadidaṁ bakulā.
… with clairvoyance is Sakulā.
an1.243:1.1 #
ขิปฺปาภิญฺญานํ ยทิทํ ภทฺทา กุณฺฑลเกสา ฯ✎ ร่าง
… Khippābhiññānaṁ yadidaṁ bhaddā kuṇḍalakesā.
… with swift insight is Bhaddā of the Curly Hair.
an1.244:1.1 #
ปุพฺเพนิวาสํ อนุสฺสรนฺตีนํ ยทิทํ ภทฺทา กปิลานี ๒- ฯ✎ ร่าง
… Pubbenivāsaṁ anussarantīnaṁ yadidaṁ bhaddā kāpilānī.
… who recollect past lives is Bhaddā daughter of Kapila.
an1.245:1.1 #
มหาภิญฺญปฺปตฺตานํ ยทิทํ ภทฺทา กจฺจานา ๓- ฯ✎ ร่าง
… Mahābhiññāpattānaṁ yadidaṁ bhaddakaccānā.
… who have attained great insight is Bhaddakaccānā.
an1.246:1.1 #
ลูขจีวรธรานํ ยทิทํ กิสาโคตมี ฯ✎ ร่าง
… Lūkhacīvaradharānaṁ yadidaṁ kisāgotamī.
… who wear coarse robes is Kisāgotamī.
an1.247:1.1 #
สทฺธาธิมุตฺตานํ ยทิทํ สิคาลมาตาติ ๔- ฯ✎ ร่าง
… Saddhādhimuttānaṁ yadidaṁ siṅgālakamātā”ti.
… who are committed to faith is Siṅgāla’s Mother.”
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 35.36
an1.247:1.2 #
วคฺโค ปญฺจโม ฯ✎ ร่าง
Vaggo pañcamo.
an1.248:0.1 #
Aṅguttara Nikāya 1
Numbered Discourses 1
an1.248:0.2 #
19. Chaṭṭhavagga
Chapter Six
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน