เทฺวมานิ ภิกฺขเว พลานิ🤖 AI จับคู่
“Dvemāni, bhikkhave, balāni.
“There are, mendicants, these two powers.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 35.69 · พุทธชยันตี 18.104
กตมานิ เทฺว🤖 AI จับคู่
Katamāni dve?
What two?
ปฏิสงฺขานพลญฺจ
ภาวนาพลญฺจ ฯ🤖 AI จับคู่
Paṭisaṅkhānabalañca bhāvanābalañca.
The power of reflection and the power of development.
กตมญฺจ ภิกฺขเว ปฏิสงฺขานพลํ🤖 AI จับคู่
Katamañca, bhikkhave, paṭisaṅkhānabalaṁ?
And what, mendicants, is the power of reflection?
อิธ
ภิกฺขเว เอกจฺโจ อิติ ปฏิสญฺจิกฺขติ🤖 AI จับคู่
Idha, bhikkhave, ekacco iti paṭisañcikkhati:
It’s when someone reflects:
กายทุจฺจริตสฺส โข ปาปโก
วิปาโก ทิฏฺเฐ เจว ธมฺเม อภิสมฺปรายญฺจ วจีทุจฺจริตสฺส ปาปโก
วิปาโก ทิฏฺเฐ เจว ธมฺเม อภิสมฺปรายญฺจ มโนทุจฺจริตสฺส ปาปโก
วิปาโก ทิฏฺเฐ เจว ธมฺเม อภิสมฺปรายญฺจาติ🤖 AI จับคู่
‘kāyaduccaritassa kho pāpako vipāko diṭṭhe ceva dhamme abhisamparāyañca, vacīduccaritassa pāpako vipāko diṭṭhe ceva dhamme abhisamparāyañca, manoduccaritassa pāpako vipāko diṭṭhe ceva dhamme abhisamparāyañcā’ti.
‘Bad conduct of body, speech, or mind has a bad, painful result in both this life and the next.’
โส อิติ ปฏิสงฺขาย
กายทุจฺจริตํ *- ปหาย กายสุจริตํ ภาเวติ วจีทุจฺจริตํ ปหาย วจีสุจริตํ
ภาเวติ มโนทุจฺจริตํ ปหาย มโนสุจริตํ ภาเวติ สุทฺธํ อตฺตานํ
ปริหรติ🤖 AI จับคู่
So iti paṭisaṅkhāya kāyaduccaritaṁ pahāya kāyasucaritaṁ bhāveti, vacīduccaritaṁ pahāya vacīsucaritaṁ bhāveti, manoduccaritaṁ pahāya manosucaritaṁ bhāveti, suddhaṁ attānaṁ pariharati.
Reflecting like this, they give up bad conduct by way of body, speech, and mind, and develop good conduct by way of body, speech, and mind, keeping themselves pure.
อิทํ วุจฺจติ ภิกฺขเว ปฏิสงฺขานพลํ ฯ🤖 AI จับคู่
Idaṁ vuccati, bhikkhave, paṭisaṅkhānabalaṁ.
This is called the power of reflection.
กตมญฺจ ภิกฺขเว
ภาวนาพลํ🤖 AI จับคู่
Katamañca, bhikkhave, bhāvanābalaṁ.
And what, mendicants, is the power of development?
อ้างอิงสยามรัฐ 20.67
ตตฺร ภิกฺขเว ยทิทํ ๒- ภาวนาพลํ เสขเมตํ ๓- พลํ🤖 AI จับคู่
Tatra, bhikkhave, yamidaṁ bhāvanābalaṁ sekhānametaṁ balaṁ.
In this context, the power of development is the power of the trainees.
เสขํ
หิ โส ภิกฺขเว พลํ อาคมฺม ราคํ ปชหติ โทสํ ปชหติ โมหํ ปชหติ🤖 AI จับคู่
Sekhañhi so, bhikkhave, balaṁ āgamma rāgaṁ pajahati, dosaṁ pajahati, mohaṁ pajahati.
For when you rely on the power of a trainee, you give up greed, hate, and delusion.
ราคํ ปหาย โทสํ ปหาย โมหํ ปหาย ยํ อกุสลํ น ตํ กโรติ ยํ
@เชิงอรรถ: ๑ ม. โสณสึคาลา ฯ ๒ ม. ยมิทํ ฯ ๓ ม. ยุ. เสขานเมตํ ฯ@* มีการแก้ไขคำ กาทุจฺจริตํ เป็น กายทุจฺจริตํ
ปาปํ น ตํ เสวติ🤖 AI จับคู่
Rāgaṁ pahāya, dosaṁ pahāya, mohaṁ pahāya yaṁ akusalaṁ na taṁ karoti, yaṁ pāpaṁ na taṁ sevati.
Then you don’t do anything unskillful, or practice anything bad.
อิทํ วุจฺจติ ภิกฺขเว ภาวนาพลํ ฯ🤖 AI จับคู่
Idaṁ vuccati, bhikkhave, bhāvanābalaṁ.
This is called the power of development.
อิมานิ โข
ภิกฺขเว เทฺว พลานีติ ฯ🤖 AI จับคู่
Imāni kho, bhikkhave, dve balānī”ti.
These are the two powers.”