‹ กลับ
ทานวรรค
เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต · ข้อ 391 · อํ.เอก. ๒๐/๒๓๗๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๙๑] ดูกรภิกษุทั้งหลาย การสมโภค ๒ อย่างนี้ ๒ อย่างเป็นไฉน คือ การสมโภคอามิส ๑ การสมโภคธรรม ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย การสมโภค ๒ อย่างนี้แล ดูกรภิกษุทั้งหลาย บรรดาการสมโภค ๒ อย่างนี้ การสมโภคธรรม เป็นเลิศ ฯ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
an2.145:1.1 #
เทฺวเม ภิกฺขเว สมฺโภคา🤖 AI จับคู่
“Dveme, bhikkhave, bhogā.
“There are these two riches.
an2.145:1.2 #
กตเม เทฺว🤖 AI จับคู่
Katame dve?
What two?
an2.145:1.3 #
อามิสสมฺโภโค จ ธมฺมสมฺโภโค จ🤖 AI จับคู่
Āmisabhogo ca dhammabhogo ca.
Riches in things of the flesh and riches in the teaching.
an2.145:1.4 #
อิเม โข ภิกฺขเว เทฺว สมฺโภคา🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, dve bhogā.
These are the two riches.
an2.145:1.5 #
เอตทคฺคํ ภิกฺขเว อิเมสํ ทฺวินฺนํ สมฺโภคานํ ยทิทํ ธมฺมสมฺโภโคติ ฯ🤖 AI จับคู่
Etadaggaṁ, bhikkhave, imesaṁ dvinnaṁ bhogānaṁ yadidaṁ dhammabhogo”ti.
The better of these two riches is riches in the teaching.”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน