PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต
› ข้อ 396
‹ กลับ
สันถารวรรค
เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต · ข้อ 396 ·
อํ.เอก. ๒๐/๒๔๑๕ ↗
‹ ข้อ 395
ข้อ 397 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๙๖] ดูกรภิกษุทั้งหลาย สันถาร ๒ อย่างนี้ ๒ อย่างเป็นไฉน คือ อามิสสันถาร ๑ ธรรมสันถาร ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย สันถาร ๒ อย่างนี้แล ดูกรภิกษุทั้งหลาย บรรดาสันถาร ๒ อย่างนี้ ธรรมสันถารเป็นเลิศ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
an2.150:1.1
#
เทฺวเม ภิกฺขเว สนฺถารา
🤖 AI จับคู่
“Dvemā, bhikkhave, anukampā.
“There are these two kinds of sympathy.
อ้างอิง
สยามรัฐ 20.116
an2.150:1.2
#
กตเม เทฺว
🤖 AI จับคู่
Katamā dve?
What two?
an2.150:1.3
#
อามิสสนฺถาโร จ ธมฺมสนฺถาโร จ
🤖 AI จับคู่
Āmisānukampā ca dhammānukampā ca.
Sympathy in things of the flesh and sympathy in the teaching.
an2.150:1.4
#
อิเม โข ภิกฺขเว เทฺว สนฺถารา
🤖 AI จับคู่
Imā kho, bhikkhave, dve anukampā.
These are the two kinds of sympathy.
an2.150:1.5
#
เอตทคฺคํ ภิกฺขเว อิเมสํ ทฺวินฺนํ สนฺถารานํ ยทิทํ ธมฺมสนฺถาโรติ ฯ
🤖 AI จับคู่
Etadaggaṁ, bhikkhave, imāsaṁ dvinnaṁ anukampānaṁ yadidaṁ dhammānukampā”ti.
The better of these two kinds of sympathy is sympathy in the teaching.”
an2.150:1.6
#
—
Dānavaggo tatiyo.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๐ — อังคุตตรนิกาย เอกก–ทุก–ติกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน