จตฺตาโรเม ภิกฺขเว วลาหกา🤖 AI จับคู่
“Cattārome, bhikkhave, valāhakā.
“Mendicants, there are these four kinds of clouds.
อ้างอิงPTS 2.103
กตเม จตฺตาโร🤖 AI จับคู่
Katame cattāro?
What four?
คชฺชิตา
โน วสฺสิตา🤖 AI จับคู่
Gajjitā no vassitā,
One thunders but doesn’t rain,
วสฺสิตา โน คชฺชิตา🤖 AI จับคู่
vassitā no gajjitā,
one rains but doesn’t thunder,
เนว คชฺชิตา โน วสฺสิตา🤖 AI จับคู่
neva gajjitā no vassitā,
one neither thunders nor rains, and
คชฺชิตา
จ วสฺสิตา จ🤖 AI จับคู่
gajjitā ca vassitā ca.
one both rains and thunders.
อิเม โข ภิกฺขเว จตฺตาโร วลาหกา ฯ🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, cattāro valāhakā.
These are the four kinds of clouds.
เอวเมว โข
ภิกฺขเว จตฺตาโรเม วลาหกูปมา ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา
โลกสฺมึ🤖 AI จับคู่
Evamevaṁ kho, bhikkhave, cattāro valāhakūpamā puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ.
In the same way, these four individuals similar to clouds are found in the world.
กตเม จตฺตาโร🤖 AI จับคู่
Katame cattāro?
What four?
คชฺชิตา โน วสฺสิตา🤖 AI จับคู่
Gajjitā no vassitā,
One thunders but doesn’t rain,
วสฺสิตา โน
คชฺชิตา🤖 AI จับคู่
vassitā no gajjitā,
one rains but doesn’t thunder,
เนว คชฺชิตา โน วสฺสิตา🤖 AI จับคู่
neva gajjitā no vassitā,
one neither thunders nor rains, and
คชฺชิตา จ วสฺสิตา จ ฯ🤖 AI จับคู่
gajjitā ca vassitā ca.
one both rains and thunders.
กถญฺจ ภิกฺขเว ปุคฺคโล คชฺชิตา โหติ โน วสฺสิตา🤖 AI จับคู่
Kathañca, bhikkhave, puggalo gajjitā hoti, no vassitā?
And how does an individual thunder but not rain?
อ้างอิงสยามรัฐ 21.137
อิธ
ภิกฺขเว เอกจฺโจ ปุคฺคโล ธมฺมํ ปริยาปุณาติ🤖 AI จับคู่
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo dhammaṁ pariyāpuṇāti—
It’s when an individual memorizes the teaching—
สุตฺตํ เคยฺยํ เวยฺยากรณํ
คาถํ อุทานํ อิติวุตฺตกํ ชาตกํ อพฺภุตธมฺมํ เวทลฺลํ🤖 AI จับคู่
suttaṁ, geyyaṁ, veyyākaraṇaṁ, gāthaṁ, udānaṁ, itivuttakaṁ, jātakaṁ, abbhutadhammaṁ, vedallaṁ.
statements, mixed prose and verse, discussions, verses, inspired exclamations, legends, stories of past lives, amazing stories, and elaborations.
โส อิทํ ทุกฺขนฺติ
ยถาภูตํ นปฺปชานาติ อยํ ทุกฺขสมุทโยติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ อยํ
@เชิงอรรถ: ๑ ยุ. โหติ ฯ
ทุกฺขนิโรโธติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทาติ
ยถาภูตํ นปฺปชานาติ🤖 AI จับคู่
So ‘idaṁ dukkhan’ti yathābhūtaṁ nappajānāti, ‘ayaṁ dukkhasamudayo’ti yathābhūtaṁ nappajānāti, ‘ayaṁ dukkhanirodho’ti yathābhūtaṁ nappajānāti, ‘ayaṁ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṁ nappajānāti.
But they don’t truly understand: ‘This is suffering’ … ‘This is the origin of suffering’ … ‘This is the cessation of suffering’ … ‘This is the practice that leads to the cessation of suffering’.
เอวํ โข ภิกฺขเว ปุคฺคโล คชฺชิตา โหติ โน
วสฺสิตา🤖 AI จับคู่
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo gajjitā hoti, no vassitā.
That’s how an individual thunders but doesn’t rain.
เสยฺยถาปิ โส ภิกฺขเว วลาหโก คชฺชิตา โน วสฺสิตา🤖 AI จับคู่
Seyyathāpi so, bhikkhave, valāhako gajjitā, no vassitā;
That individual is like a cloud that thunders but doesn’t rain, I say.
ตถูปมาหํ ภิกฺขเว อิมํ ปุคฺคลํ วทามิ ฯ🤖 AI จับคู่
tathūpamāhaṁ, bhikkhave, imaṁ puggalaṁ vadāmi.
กถญฺจ ภิกฺขเว ปุคฺคโล วสฺสิตา โหติ โน คชฺชิตา🤖 AI จับคู่
Kathañca, bhikkhave, puggalo vassitā hoti, no gajjitā?
And how does an individual rain but not thunder?
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 36.119
อิธ ภิกฺขเว เอกจฺโจ ปุคฺคโล เนว ธมฺมํ ปริยาปุณาติ🤖 AI จับคู่
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo dhammaṁ na pariyāpuṇāti—
It’s when an individual doesn’t memorize the teaching …
สุตฺตํ เคยฺยํ
เวยฺยากรณํ คาถํ อุทานํ อิติวุตฺตกํ ชาตกํ อพฺภุตธมฺมํ เวทลฺลํ🤖 AI จับคู่
suttaṁ, geyyaṁ, veyyākaraṇaṁ, gāthaṁ, udānaṁ, itivuttakaṁ, jātakaṁ, abbhutadhammaṁ, vedallaṁ.
โส อิทํ ทุกฺขนฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ อยํ ทุกฺขสมุทโยติ ยถาภูตํ
ปชานาติ อยํ ทุกฺขนิโรโธติ ยถาภูตํ ปชานาติ อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี
ปฏิปทาติ ยถาภูตํ ปชานาติ🤖 AI จับคู่
So ‘idaṁ dukkhan’ti yathābhūtaṁ pajānāti …pe… ‘ayaṁ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṁ pajānāti.
But they truly understand: ‘This is suffering’ …
เอวํ โข ภิกฺขเว ปุคฺคโล วสฺสิตา โหติ
โน คชฺชิตา🤖 AI จับคู่
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo vassitā hoti, no gajjitā.
เสยฺยถาปิ โส ภิกฺขเว วลาหโก วสฺสิตา โน คชฺชิตา🤖 AI จับคู่
Seyyathāpi so, bhikkhave, valāhako vassitā, no gajjitā;
ตถูปมาหํ ภิกฺขเว อิมํ ปุคฺคลํ วทามิ ฯ🤖 AI จับคู่
tathūpamāhaṁ, bhikkhave, imaṁ puggalaṁ vadāmi.
กถญฺจ ภิกฺขเว ปุคฺคโล เนว คชฺชิตา โหติ โน วสฺสิตา🤖 AI จับคู่
Kathañca, bhikkhave, puggalo neva gajjitā hoti, no vassitā?
And how does an individual neither thunder nor rain?
อ้างอิงพุทธชยันตี 19.200
อิธ ภิกฺขเว เอกจฺโจ ปุคฺคโล ธมฺมํ น ปริยาปุณาติ🤖 AI จับคู่
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo neva dhammaṁ pariyāpuṇāti—
It’s when an individual doesn’t memorize the teaching …
สุตฺตํ เคยฺยํ
เวยฺยากรณํ คาถํ อุทานํ อิติวุตฺตกํ ชาตกํ อพฺภุตธมฺมํ เวทลฺลํ🤖 AI จับคู่
suttaṁ, geyyaṁ, veyyākaraṇaṁ, gāthaṁ, udānaṁ, itivuttakaṁ, jātakaṁ, abbhutadhammaṁ, vedallaṁ.
โส
อิทํ ทุกฺขนฺติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ อยํ ทุกฺขสมุทโยติ ยถาภูตํ
นปฺปชานาติ อยํ ทุกฺขนิโรโธติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ อยํ
ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทาติ ยถาภูตํ นปฺปชานาติ🤖 AI จับคู่
So ‘idaṁ dukkhan’ti yathābhūtaṁ nappajānāti …pe… ‘ayaṁ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṁ nappajānāti.
Nor do they truly understand: ‘This is suffering’ …
เอวํ โข ภิกฺขเว
ปุคฺคโล เนว คชฺชิตา โหติ โน วสฺสิตา🤖 AI จับคู่
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo neva gajjitā hoti, no vassitā.
เสยฺยถาปิ โส ภิกฺขเว
วลาหโก เนว คชฺชิตา โน วสฺสิตา🤖 AI จับคู่
Seyyathāpi so, bhikkhave, valāhako neva gajjitā, no vassitā;
ตถูปมาหํ ภิกฺขเว อิมํ
ปุคฺคลํ วทามิ ฯ🤖 AI จับคู่
tathūpamāhaṁ, bhikkhave, imaṁ puggalaṁ vadāmi.
กถญฺจ ภิกฺขเว ปุคฺคโล คชฺชิตา จ โหติ วสฺสิตา
จ🤖 AI จับคู่
Kathañca, bhikkhave, puggalo gajjitā ca hoti vassitā ca?
And how does an individual both thunder and rain?
อ้างอิงPTS 2.104 · สยามรัฐ 21.138
อิธ ภิกฺขเว เอกจฺโจ ปุคฺคโล ธมฺมํ ปริยาปุณาติ🤖 AI จับคู่
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo dhammaṁ pariyāpuṇāti—
It’s when an individual memorizes the teaching …
สุตฺตํ เคยฺยํ
เวยฺยากรณํ คาถํ อุทานํ อิติวุตฺตกํ ชาตกํ อพฺภุตธมฺมํ เวทลฺลํ🤖 AI จับคู่
suttaṁ, geyyaṁ, veyyākaraṇaṁ, gāthaṁ, udānaṁ, itivuttakaṁ, jātakaṁ, abbhutadhammaṁ, vedallaṁ.
โส
อิทํ ทุกฺขนฺติ ยถาภูตํ ปชานาติ อยํ ทุกฺขสมุทโยติ ยถาภูตํ ปชานาติ
อยํ ทุกฺขนิโรโธติ ยถาภูตํ ปชานาติ อยํ ทุกฺขนิโรธคามินี ปฏิปทาติ
ยถาภูตํ ปชานาติ🤖 AI จับคู่
So ‘idaṁ dukkhan’ti yathābhūtaṁ pajānāti …pe… ‘ayaṁ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṁ pajānāti.
And they truly understand: ‘This is suffering’ …
เอวํ โข ภิกฺขเว ปุคฺคโล คชฺชิตา จ โหติ
วสฺสิตา จ🤖 AI จับคู่
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo gajjitā ca hoti vassitā ca.
เสยฺยถาปิ โส ภิกฺขเว วลาหโก คชฺชิตา จ🤖 AI จับคู่
Seyyathāpi so, bhikkhave, valāhako gajjitā ca vassitā ca;
—
tathūpamāhaṁ, bhikkhave, imaṁ puggalaṁ vadāmi.
—
Ime kho, bhikkhave, cattāro valāhakūpamā puggalā santo saṁvijjamānā lokasmin”ti.
These four individuals similar to clouds are found in the world.”