จตฺตาโรเม ภิกฺขเว อาสีวิสา🤖 AI จับคู่
“Cattārome, bhikkhave, āsīvisā.
“Mendicants, there are these four kinds of viper.
อ้างอิงPTS 2.111 · พุทธชยันตี 19.216
—
Katame cattāro?
What four?
—
Āgataviso na ghoraviso,
One whose venom is fast-acting but not lethal,
—
ghoraviso na āgataviso,
one whose venom is lethal but not fast-acting,
—
āgataviso ca ghoraviso ca,
one whose venom is both fast-acting and lethal, and
—
nevāgataviso na ghoraviso—
one whose venom is neither fast-acting nor lethal.
—
Ime kho, bhikkhave, cattāro āsīvisā.
These are the four kinds of viper.
—
Evamevaṁ kho, bhikkhave, cattāro āsīvisūpamā puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ.
In the same way, these four individuals similar to vipers are found in the world.
—
Katame cattāro?
What four?
—
Āgataviso na ghoraviso,
One whose venom is fast-acting but not lethal,
—
ghoraviso na āgataviso,
one whose venom is lethal but not fast-acting,
—
āgataviso ca ghoraviso ca,
one whose venom is both fast-acting and lethal, and
—
nevāgataviso na ghoraviso.
one whose venom is neither fast-acting nor lethal.
—
Kathañca, bhikkhave, puggalo āgataviso hoti, na ghoraviso?
And how is an individual’s venom fast-acting but not lethal?
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 36.128
—
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo abhiṇhaṁ kujjhati.
It’s when an individual is often angry,
—
So ca khvassa kodho na dīgharattaṁ anuseti.
but their anger doesn’t linger long.
—
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo āgataviso hoti, na ghoraviso.
That’s how an individual’s venom is fast-acting but not lethal.
—
Seyyathāpi so, bhikkhave, āsīviso āgataviso, na ghoraviso;
That individual is like a viper whose venom is fast-acting but not lethal.
—
tathūpamāhaṁ, bhikkhave, imaṁ puggalaṁ vadāmi.
—
Kathañca, bhikkhave, puggalo ghoraviso hoti, na āgataviso?
And how is an individual’s venom lethal but not fast-acting?
—
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo na heva kho abhiṇhaṁ kujjhati.
It’s when an individual is not often angry,
—
So ca khvassa kodho dīgharattaṁ anuseti.
but their anger lingers for a long time.
—
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo ghoraviso hoti, na āgataviso.
—
Seyyathāpi so, bhikkhave, āsīviso ghoraviso, na āgataviso;
—
tathūpamāhaṁ, bhikkhave, imaṁ puggalaṁ vadāmi.
—
Kathañca, bhikkhave, puggalo āgataviso ca hoti ghoraviso ca?
And how is an individual’s venom both fast-acting and lethal?
อ้างอิงสยามรัฐ 21.150
—
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo abhiṇhaṁ kujjhati.
It’s when an individual is often angry,
—
So ca khvassa kodho dīgharattaṁ anuseti.
and their anger lingers for a long time.
—
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo āgataviso ca hoti ghoraviso ca.
—
Seyyathāpi so, bhikkhave, āsīviso āgataviso ca ghoraviso ca;
—
tathūpamāhaṁ, bhikkhave, imaṁ puggalaṁ vadāmi.
—
Kathañca, bhikkhave, puggalo nevāgataviso hoti na ghoraviso?
And how is an individual’s venom neither fast-acting nor lethal?
—
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo na heva kho abhiṇhaṁ kujjhati.
It’s when an individual is not often angry,
—
So ca khvassa kodho na dīgharattaṁ anuseti.
and their anger doesn’t linger long.
—
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo nevāgataviso hoti, na ghoraviso.
—
Seyyathāpi so, bhikkhave, āsīviso nevāgataviso na ghoraviso;
—
tathūpamāhaṁ, bhikkhave, imaṁ puggalaṁ vadāmi.
—
Ime kho, bhikkhave, cattāro āsīvisūpamā puggalā santo saṁvijjamānā lokasmin”ti.
These four individuals similar to vipers are found in the world.”
—
Dve valāhā kumbha udaka,
—
rahadā dve honti ambāni;
—
Mūsikā balībaddā rukkhā,