‹ กลับ
อาภาวรรค
เล่ม ๒๑ — อังคุตตรนิกาย จตุกกนิบาต · ข้อ 143 · อํ.จตุก. ๒๑/๓๘๓๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๔๓] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ความสว่าง ๔ ประการนี้ ๔ ประการเป็นไฉน คือ ความสว่างแห่งพระจันทร์ ๑ ความสว่างแห่งพระอาทิตย์ ๑ ความสว่าง แห่งไฟ ๑ ความสว่างแห่งปัญญา ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ความสว่าง ๔ ประการ นี้แล ดูกรภิกษุทั้งหลาย บรรดาความสว่าง ๔ ประการนี้ ความสว่างแห่ง ปัญญาเป็นเลิศ ฯ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
an4.143:1.1 #
จตฺตาโรเม ภิกฺขเว อาโลกา🤖 AI จับคู่
“Cattārome, bhikkhave, ālokā.
“Mendicants, there are these four lights.
อ้างอิงพุทธชยันตี 19.270
an4.143:1.2 #
กตเม จตฺตาโร🤖 AI จับคู่
Katame cattāro?
What four?
an4.143:1.3 #
จนฺทาโลโก สุริยาโลโก อคฺคาโลโก ปญฺญาโลโก🤖 AI จับคู่
Candāloko, sūriyāloko, aggāloko, paññāloko—
The lights of the moon, sun, fire, and wisdom.
an4.143:1.4 #
อิเม โข ภิกฺขเว จตฺตาโร อาโลกา🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, cattāro ālokā.
These are the four lights.
an4.143:1.5 #
เอตทคฺคํ ภิกฺขเว อิเมสํ จตุนฺนํ อาโลกานํ ยทิทํ ปญฺญาโลโกติ ฯ🤖 AI จับคู่
Etadaggaṁ, bhikkhave, imesaṁ catunnaṁ ālokānaṁ yadidaṁ paññāloko”ti.
The best of these four lights is the light of wisdom.”
an4.143:1.6 #
Tatiyaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๑ — อังคุตตรนิกาย จตุกกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน