PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๑ — อังคุตตรนิกาย จตุกกนิบาต
› ข้อ 144
‹ กลับ
อาภาวรรค
เล่ม ๒๑ — อังคุตตรนิกาย จตุกกนิบาต · ข้อ 144 ·
อํ.จตุก. ๒๑/๓๘๓๕ ↗
‹ ข้อ 143
ข้อ 145 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๔] ดูกรภิกษุทั้งหลาย โอภาส ๔ ประการนี้ ๔ ประการเป็นไฉน คือ โอภาสแห่งพระจันทร์ ๑ โอภาสแห่งพระอาทิตย์ ๑ โอภาสแห่งไฟ ๑ โอภาสแห่งปัญญา ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย โอภาส ๔ ประการนี้แล ดูกรภิกษุ ทั้งหลาย บรรดาโอภาส ๔ ประการนี้ โอภาสแห่งปัญญาเป็นเลิศ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
an4.144:1.1
#
จตฺตาโรเม ภิกฺขเว โอภาสา
🤖 AI จับคู่
“Cattārome, bhikkhave, obhāsā.
“Mendicants, there are four kinds of shining.
อ้างอิง
PTS 2.140
an4.144:1.2
#
กตเม จตฺตาโร
🤖 AI จับคู่
Katame cattāro?
What four?
an4.144:1.3
#
จนฺโทภาโส สุริโยภาโส อคฺโคภาโส ปญฺโญภาโส
🤖 AI จับคู่
Candobhāso, sūriyobhāso, aggobhāso, paññobhāso—
The shining of the moon, sun, fire, and wisdom.
an4.144:1.4
#
อิเม โข ภิกฺขเว จตฺตาโร โอภาสา
🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, cattāro obhāsā.
These are the four kinds of shining.
an4.144:1.5
#
เอตทคฺคํ ภิกฺขเว อิเมสํ จตุนฺนํ โอภาสานํ ยทิทํ ปญฺโญภาโสติ ฯ
🤖 AI จับคู่
Etadaggaṁ, bhikkhave, imesaṁ catunnaṁ obhāsānaṁ yadidaṁ paññobhāso”ti.
The best of these four kinds of shining is the shining of wisdom.”
an4.144:1.6
#
—
Catutthaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๑ — อังคุตตรนิกาย จตุกกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน