‹ กลับ
อคติสูตร ที่ ๑
เล่ม ๒๑ — อังคุตตรนิกาย จตุกกนิบาต · ข้อ 17 · อํ.จตุก. ๒๑/๔๕๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๗] ดูกรภิกษุทั้งหลาย การถึงอคติ ๔ ประการนี้ อคติ ๔ ประการ เป็นไฉน บุคคลย่อมถึงฉันทาคติ ย่อมถึงโทสาคติ ย่อมถึงโมหาคติ ย่อมถึง ภยาคติ ดูกรภิกษุทั้งหลาย การถึงอคติ ๔ ประการนี้แล ฯ ผู้ใดประพฤติล่วงธรรม เพราะความรัก ความชัง ความหลง ความกลัว ยศของผู้นั้นย่อมเสื่อม ดุจพระจันทร์ข้างแรม ฉะนั้น ฯ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
an4.17:1.1 #
จตฺตารีมานิ ภิกฺขเว อคติคมนานิ🤖 AI จับคู่
“Cattārimāni, bhikkhave, agatigamanāni.
“Mendicants, there are these four ways of making prejudiced decisions.
an4.17:1.2 #
กตมานิ จตฺตาริ🤖 AI จับคู่
Katamāni cattāri?
What four?
an4.17:1.3 #
ฉนฺทาคตึ คจฺฉติ โทสาคตึ คจฺฉติ โมหาคตึ คจฺฉติ ภยาคตึ คจฺฉติ🤖 AI จับคู่
Chandāgatiṁ gacchati, dosāgatiṁ gacchati, mohāgatiṁ gacchati, bhayāgatiṁ gacchati—
Making decisions prejudiced by favoritism, hostility, stupidity, and cowardice.
an4.17:1.4 #
อิมานิ โข ภิกฺขเว จตฺตาริ อคติคมนานีติ ฯ🤖 AI จับคู่
Imāni kho, bhikkhave, cattāri agatigamanānīti.
These are the four ways of making prejudiced decisions.
an4.17:2.1 #
ฉนฺทา โทสา ภยา โมหา🤖 AI จับคู่
Chandā dosā bhayā mohā,
If you act against the teaching
an4.17:2.2 #
โย ธมฺมํ อติวตฺตติ🤖 AI จับคู่
yo dhammaṁ ativattati;
out of favoritism, hostility, cowardice, or stupidity,
an4.17:2.3 #
นิหียติ ตสฺส ยโส🤖 AI จับคู่
Nihīyati tassa yaso,
your fame fades away,
an4.17:2.4 #
กาฬปกฺเขว จนฺทิมาติ ฯ🤖 AI จับคู่
kāḷapakkheva candimā”ti.
like the moon in the waning fortnight.”
an4.17:2.5 #
Sattamaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๑ — อังคุตตรนิกาย จตุกกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน