‹ กลับ
อภิญญาวรรค
เล่ม ๒๑ — อังคุตตรนิกาย จตุกกนิบาต · ข้อ 254 · อํ.จตุก. ๒๑/๖๕๖๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๕๔] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ธรรม ๔ ประการนี้ ๔ ประการเป็นไฉน คือ ธรรมที่รู้ยิ่งด้วยปัญญาแล้วพึงกำหนดรู้ไว้ก็มี ธรรมที่รู้ยิ่งด้วยปัญญาแล้วพึงละ เสียก็มี ธรรมที่รู้ยิ่งด้วยปัญญาแล้วพึงให้เจริญก็มี ธรรมที่รู้ยิ่งด้วยปัญญาแล้วพึง กระทำให้แจ้งก็มี ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็ธรรมที่รู้ยิ่งด้วยปัญญาแล้วพึงกำหนดรู้ เป็นไฉน อุปาทานขันธ์ ๕ นี้เราเรียกว่า ธรรมที่รู้ยิ่งด้วยปัญญาแล้วพึงกำหนด รู้ไว้ ก็ธรรมที่รู้ยิ่งด้วยปัญญาแล้วพึงละเสียเป็นไฉน คือ อวิชชา และภวตัณหา นี้เราเรียกว่า ธรรมที่รู้ยิ่งด้วยปัญญาแล้วพึงละเสีย ก็ธรรมที่รู้ยิ่งด้วยปัญญาแล้ว พึงให้เจริญเป็นไฉน คือ สมถะและวิปัสสนา นี้เราเรียกว่า ธรรมที่รู้ยิ่งด้วยปัญญา แล้วพึงให้เจริญ ก็ธรรมที่รู้ยิ่งด้วยปัญญาแล้วพึงกระทำให้แจ้งเป็นไฉน คือ วิชชา และวิมุตติ นี้เราเรียกว่า ธรรมที่รู้ยิ่งด้วยปัญญาแล้วพึงกระทำให้แจ้ง ดูกรภิกษุ ทั้งหลาย ธรรม ๔ ประการนี้แล ฯ
เทียบรายประโยค (20 ประโยค)
an4.254:1.1 #
จตฺตาโรเม ภิกฺขเว ธมฺมา🤖 AI จับคู่
“Cattārome, bhikkhave, dhammā.
“Mendicants, there are these four things.
อ้างอิงPTS 2.247 · ฉัฏฐสังคายนา 36.283 · พุทธชยันตี 19.474
an4.254:1.2 #
กตเม จตฺตาโร🤖 AI จับคู่
Katame cattāro?
What four?
an4.254:1.3 #
อตฺถิ ภิกฺขเว ธมฺมา อภิญฺญา ปริญฺเญยฺยา🤖 AI จับคู่
Atthi, bhikkhave, dhammā abhiññā pariññeyyā;
There are things that should be completely understood by direct knowledge.
an4.254:1.4 #
อตฺถิ ภิกฺขเว ธมฺมา อภิญฺญา ปหาตพฺพา🤖 AI จับคู่
atthi, bhikkhave, dhammā abhiññā pahātabbā;
There are things that should be given up by direct knowledge.
an4.254:1.5 #
อตฺถิ ภิกฺขเว ธมฺมา อภิญฺญา ภาเวตพฺพา🤖 AI จับคู่
atthi, bhikkhave, dhammā abhiññā bhāvetabbā;
There are things that should be developed by direct knowledge.
an4.254:1.6 #
อตฺถิ ภิกฺขเว ธมฺมา อภิญฺญา สจฺฉิกาตพฺพา ฯ🤖 AI จับคู่
atthi, bhikkhave, dhammā abhiññā sacchikātabbā.
There are things that should be realized by direct knowledge.
an4.254:2.1 #
กตเม จ ภิกฺขเว ธมฺมา อภิญฺญา ปริญฺเญยฺยา🤖 AI จับคู่
Katame ca, bhikkhave, dhammā abhiññā pariññeyyā?
And what are the things that should be completely understood by direct knowledge?
อ้างอิงสยามรัฐ 21.334
an4.254:2.2 #
ปญฺจุปาทานกฺขนฺธา🤖 AI จับคู่
Pañcupādānakkhandhā—
The five grasping aggregates.
an4.254:2.3 #
อิเม วุจฺจนฺติ @เชิงอรรถ: ๑ ม. ตสฺสุทฺทานํ@ เภทอาปตฺติสิกฺขา จ เสยฺยา ถูปารเหน จ@ ปญฺญาวุฑฺฒิ พหุการา โวหารา จตุโร ฐิตาติ ฯ ภิกฺขเว ธมฺมา อภิญฺญา ปริญฺเญยฺยา ฯ🤖 AI จับคู่
ime vuccanti, bhikkhave, dhammā abhiññā pariññeyyā.
These are called the things that should be completely understood by direct knowledge.
an4.254:3.1 #
กตเม จ ภิกฺขเว ธมฺมา อภิญฺญา ปหาตพฺพา🤖 AI จับคู่
Katame ca, bhikkhave, dhammā abhiññā pahātabbā?
And what are the things that should be given up by direct knowledge?
an4.254:3.2 #
อวิชฺชา จ ภวตณฺหา จ🤖 AI จับคู่
Avijjā ca bhavataṇhā ca—
Ignorance and craving for continued existence.
an4.254:3.3 #
อิเม วุจฺจนฺติ ภิกฺขเว ธมฺมา อภิญฺญา ปหาตพฺพา ฯ🤖 AI จับคู่
ime vuccanti, bhikkhave, dhammā abhiññā pahātabbā.
These are called the things that should be given up by direct knowledge.
an4.254:4.1 #
กตเม จ ภิกฺขเว ธมฺมา อภิญฺญา ภาเวตพฺพา🤖 AI จับคู่
Katame ca, bhikkhave, dhammā abhiññā bhāvetabbā?
And what are the things that should be developed by direct knowledge?
an4.254:4.2 #
สมโถ จ วิปสฺสนา จ🤖 AI จับคู่
Samatho ca vipassanā ca—
Serenity and discernment.
an4.254:4.3 #
อิเม วุจฺจนฺติ ภิกฺขเว ธมฺมา อภิญฺญา ภาเวตพฺพา ฯ🤖 AI จับคู่
ime vuccanti, bhikkhave, dhammā abhiññā bhāvetabbā.
These are called the things that should be developed by direct knowledge.
an4.254:5.1 #
กตเม จ ภิกฺขเว ธมฺมา อภิญฺญา สจฺฉิกาตพฺพา🤖 AI จับคู่
Katame ca, bhikkhave, dhammā abhiññā sacchikātabbā?
And what are the things that should be realized by direct knowledge?
an4.254:5.2 #
วิชฺชา จ วิมุตฺติ จ🤖 AI จับคู่
Vijjā ca vimutti ca—
Knowledge and freedom.
an4.254:5.3 #
อิเม วุจฺจนฺติ ภิกฺขเว ธมฺมา อภิญฺญา สจฺฉิกาตพฺพา ฯ🤖 AI จับคู่
ime vuccanti, bhikkhave, dhammā abhiññā sacchikātabbā.
These are called the things that should be realized by direct knowledge.
an4.254:5.4 #
อิเม โข ภิกฺขเว จตฺตาโร ธมฺมาติ ฯ🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, cattāro dhammā”ti.
These are the four things.”
an4.254:5.5 #
Paṭhamaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๑ — อังคุตตรนิกาย จตุกกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน