อถโข อนาถปิณฺฑิโก คหปติ เยน ภควา เตนุปสงฺกมิ
อุปสงฺกมิตฺวา ภควนฺตํ อภิวาเทตฺวา เอกมนฺตํ นิสีทิ ฯ เอกมนฺตํ
นิสินฺนํ โข อนาถปิณฺฑิกํ คหปตึ ภควา เอตทโวจ🤖 AI จับคู่
Atha kho anāthapiṇḍiko gahapati yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinnaṁ kho anāthapiṇḍikaṁ gahapatiṁ bhagavā etadavoca:
Then the householder Anāthapiṇḍika went up to the Buddha, bowed, and sat down to one side. The Buddha said to him:
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 36.76 · พุทธชยันตี 19.124
จตฺตาโรเม
คหปติ ธมฺมา อิฏฺฐา กนฺตา มนาปา ทุลฺลภา โลกสฺมึ🤖 AI จับคู่
“Cattārome, gahapati, dhammā iṭṭhā kantā manāpā dullabhā lokasmiṁ.
“Householder, these four things, which are likable, desirable, and agreeable are hard to get in the world.
อ้างอิงPTS 2.66 · สยามรัฐ 21.86
กตเม
จตฺตาโร🤖 AI จับคู่
Katame cattāro?
What four?
โภคา เม อุปฺปชฺชนฺตุ สหธมฺเมนาติ อยํ ปฐโม ธมฺโม
อิฏฺโฐ กนฺโต มนาโป ทุลฺลโภ โลกสฺมึ🤖 AI จับคู่
Bhogā me uppajjantu sahadhammenāti, ayaṁ paṭhamo dhammo iṭṭho kanto manāpo dullabho lokasmiṁ.
The first thing is the wish: ‘May wealth come to me by legitimate means!’
โภเค ลทฺธา สหธมฺเมน
ยโส มํ ๑- อพฺภุคฺคจฺฉตุ สห ญาตีหิ สห อุปชฺฌาเยหีติ อยํ ทุติโย
ธมฺโม อิฏฺโฐ กนฺโต มนาโป ทุลฺลโภ โลกสฺมึ🤖 AI จับคู่
Bhoge laddhā sahadhammena yaso me āgacchatu saha ñātīhi saha upajjhāyehīti, ayaṁ dutiyo dhammo iṭṭho kanto manāpo dullabho lokasmiṁ.
The second thing, having got wealth by legitimate means, is the wish: ‘May fame come to me, together with my family and teachers.’
โภเค ลทฺธา สหธมฺเมน
ยสํ ลทฺธา สห ญาตีหิ สห อุปชฺฌาเยหิ จิรํ ชีวามิ ทีฆมายุํ
ปาเลมีติ อยํ ตติโย ธมฺโม อิฏฺโฐ กนฺโต มนาโป ทุลฺลโภ โลกสฺมึ🤖 AI จับคู่
Bhoge laddhā sahadhammena yasaṁ laddhā saha ñātīhi saha upajjhāyehi ciraṁ jīvāmi dīghamāyuṁ pālemīti, ayaṁ tatiyo dhammo iṭṭho kanto manāpo dullabho lokasmiṁ.
The third thing, having got wealth and fame, is the wish: ‘May I live long, keeping alive for a long time!’
โภเค ลทฺธา สหธมฺเมน ยสํ ลทฺธา สห ญาตีหิ สห อุปชฺฌาเยหิ
จิรํ ชีวิตฺวา ทีฆมายุํ ปาเลตฺวา กายสฺส เภทา ปรมฺมรณา สุคตึ
สคฺคํ โลกํ อุปปชฺชามีติ อยํ จตุตฺโถ ธมฺโม อิฏฺโฐ กนฺโต มนาโป
ทุลฺลโภ โลกสฺมึ🤖 AI จับคู่
Bhoge laddhā sahadhammena yasaṁ laddhā saha ñātīhi saha upajjhāyehi ciraṁ jīvitvā dīghamāyuṁ pāletvā kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sugatiṁ saggaṁ lokaṁ upapajjāmīti, ayaṁ catuttho dhammo iṭṭho kanto manāpo dullabho lokasmiṁ.
The fourth thing, having got wealth, fame, and long life, is the wish: ‘When my body breaks up, after death, may I be reborn in a good place, a heavenly realm!’
อิเม โข คหปติ จตฺตาโร ธมฺมา อิฏฺฐา กนฺตา
มนาปา ทุลฺลภา โลกสฺมึ ฯ🤖 AI จับคู่
Ime kho, gahapati, cattāro dhammā iṭṭhā kantā manāpā dullabhā lokasmiṁ.
These are the four things, which are likable, desirable, and agreeable, but hard to get in the world.
อิเมสํ โข คหปติ จตุนฺนํ ธมฺมานํ อิฏฺฐานํ กนฺตานํ
มนาปานํ ทุลฺลภานํ โลกสฺมึ จตฺตาโร ธมฺมา ปฏิลาภาย สํวตฺตนฺติ🤖 AI จับคู่
Imesaṁ kho, gahapati, catunnaṁ dhammānaṁ iṭṭhānaṁ kantānaṁ manāpānaṁ dullabhānaṁ lokasmiṁ cattāro dhammā paṭilābhāya saṁvattanti.
These next four things lead to the getting of those four things.
กตเม จตฺตาโร🤖 AI จับคู่
Katame cattāro?
What four?
สทฺธาสมฺปทา สีลสมฺปทา จาคสมฺปทา ปญฺญาสมฺปทา ฯ🤖 AI จับคู่
Saddhāsampadā, sīlasampadā, cāgasampadā, paññāsampadā.
Accomplishment in faith, ethics, generosity, and wisdom.
กตมา จ คหปติ สทฺธาสมฺปทา🤖 AI จับคู่
Katamā ca, gahapati, saddhāsampadā?
And what is accomplishment in faith?
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 36.77
อิธ คหปติ อริยสาวโก
สทฺโธ โหติ สทฺทหติ ตถาคตสฺส โพธึ🤖 AI จับคู่
Idha, gahapati, ariyasāvako saddho hoti, saddahati tathāgatassa bodhiṁ:
It’s when a noble disciple has faith in the Realized One’s awakening:
อิติปิ โส ภควา อรหํ
สมฺมาสมฺพุทฺโธ วิชฺชาจรณสมฺปนฺโน สุคโต โลกวิทู อนุตฺตโร
ปุริสทมฺมสารถิ สตฺถา เทวมนุสฺสานํ พุทฺโธ ภควาติ🤖 AI จับคู่
‘itipi so bhagavā arahaṁ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi, satthā devamanussānaṁ buddho bhagavā’ti.
‘That Blessed One is perfected, a fully awakened Buddha, accomplished in knowledge and conduct, holy, knower of the world, supreme guide for those fit for training, teacher of gods and humans, awakened, blessed.’
อยํ วุจฺจติ
คหปติ สทฺธาสมฺปทา ฯ🤖 AI จับคู่
Ayaṁ vuccati, gahapati, saddhāsampadā.
This is called accomplishment in faith.
กตมา จ คหปติ สีลสมฺปทา🤖 AI จับคู่
Katamā ca, gahapati, sīlasampadā?
And what is accomplishment in ethics?
อิธ คหปติ อริยสาวโก
ปาณาติปาตา ปฏิวิรโต โหติ ฯเปฯ สุราเมรยมชฺชปมาทฏฺฐานา
ปฏิวิรโต โหติ🤖 AI จับคู่
Idha, gahapati, ariyasāvako pāṇātipātā paṭivirato hoti …pe… surāmerayamajjapamādaṭṭhānā paṭivirato hoti.
It’s when a noble disciple doesn’t kill living creatures, steal, commit sexual misconduct, lie, or consume intoxicants of beer, wine, and liquor.
อยํ วุจฺจติ คหปติ สีลสมฺปทา ฯ🤖 AI จับคู่
Ayaṁ vuccati, gahapati, sīlasampadā.
This is called accomplishment in ethics.
กตมา จ คหปติ จาคสมฺปทา🤖 AI จับคู่
Katamā ca, gahapati, cāgasampadā?
And what is accomplishment in generosity?
อ้างอิงสยามรัฐ 21.87 · พุทธชยันตี 19.126
อิธ คหปติ อริยสาวโก วิคตมลมจฺเฉเรน
@เชิงอรรถ: ๑ โป. ม. เม อาคจฺฉตุ ฯ
เจตสา อคารํ อชฺฌาวสติ มุตฺตจาโค ปยตปาณิ โวสฺสคฺครโต
ยาจโยโค ทานสํวิภาครโต🤖 AI จับคู่
Idha, gahapati, ariyasāvako vigatamalamaccherena cetasā agāraṁ ajjhāvasati muttacāgo payatapāṇi vosaggarato yācayogo dānasaṁvibhāgarato.
It’s when a noble disciple lives at home rid of the stain of stinginess, freely generous, open-handed, loving to let go, committed to charity, loving to give and to share.
อยํ วุจฺจติ คหปติ จาคสมฺปทา ฯ🤖 AI จับคู่
Ayaṁ vuccati, gahapati, cāgasampadā.
This is called accomplishment in generosity.
กตมา จ คหปติ ปญฺญาสมฺปทา🤖 AI จับคู่
Katamā ca, gahapati, paññāsampadā?
And what is accomplishment in wisdom?
อ้างอิงPTS 2.67
อภิชฺฌาวิสมโลภาภิภูเตน
คหปติ เจตสา วิหรนฺโต อกิจฺจํ กโรติ กิจฺจํ อปราเธติ🤖 AI จับคู่
Abhijjhāvisamalobhābhibhūtena, gahapati, cetasā viharanto akiccaṁ karoti, kiccaṁ aparādheti.
When your heart is mastered by covetousness and immoral greed, you do what you shouldn’t, and fail to do what you should.
อกิจฺจํ กโรนฺโต
กิจฺจํ อปราเธนฺโต ยสา จ สุขา จ ธํสติ🤖 AI จับคู่
Akiccaṁ karonto kiccaṁ aparādhento yasā ca sukhā ca dhaṁsati.
Your fame and happiness fall to dust.
พฺยาปาทาภิภูเตน คหปติ เจตสา
วิหรนฺโต อกิจฺจํ กโรติ กิจฺจํ อปราเธติ🤖 AI จับคู่
Byāpādābhibhūtena, gahapati, cetasā viharanto akiccaṁ karoti, kiccaṁ aparādheti.
When your heart is mastered by ill will …
อกิจฺจํ กโรนฺโต กิจฺจํ อปราเธนฺโต
ยสา จ สุขา จ ธํสติ🤖 AI จับคู่
Akiccaṁ karonto kiccaṁ aparādhento yasā ca sukhā ca dhaṁsati.
ถีนมิทฺธาภิภูเตน คหปติ เจตสา วิหรนฺโต อกิจฺจํ
กโรติ กิจฺจํ อปราเธติ🤖 AI จับคู่
Thinamiddhābhibhūtena, gahapati, cetasā viharanto akiccaṁ karoti kiccaṁ aparādheti.
dullness and drowsiness …
อกิจฺจํ กโรนฺโต กิจฺจํ อปราเธนฺโต ยสา จ สุขา จ ธํสติ🤖 AI จับคู่
Akiccaṁ karonto kiccaṁ aparādhento yasā ca sukhā ca dhaṁsati.
อุทฺธจฺจกุกฺกุจฺจาภิภูเตน คหปติ เจตสา วิหรนฺโต อกิจฺจํ
กโรติ กิจฺจํ อปราเธติ🤖 AI จับคู่
Uddhaccakukkuccābhibhūtena, gahapati, cetasā viharanto akiccaṁ karoti, kiccaṁ aparādheti.
restlessness and remorse …
อกิจฺจํ กโรนฺโต กิจฺจํ อปราเธนฺโต ยสา จ สุขา
จ ธํสติ🤖 AI จับคู่
Akiccaṁ karonto kiccaṁ aparādhento yasā ca sukhā ca dhaṁsati.
วิจิกิจฺฉาภิภูเตน คหปติ เจตสา วิหรนฺโต อกิจฺจํ กโรติ กิจฺจํ
อปราเธติ🤖 AI จับคู่
Vicikicchābhibhūtena, gahapati, cetasā viharanto akiccaṁ karoti, kiccaṁ aparādheti.
doubt, you do what you shouldn’t, and fail to do what you should.
อกิจฺจํ กโรนฺโต กิจฺจํ อปราเธนฺโต ยสา จ สุขา จ ธํสติ🤖 AI จับคู่
Akiccaṁ karonto kiccaṁ aparādhento yasā ca sukhā ca dhaṁsati.
Your fame and happiness fall to dust.
ส โข
โส คหปติ อริยสาวโก อภิชฺฌาวิสมโลโภ จิตฺตสฺส อุปกฺกิเลโสติ อิติ
วิทิตฺวา อภิชฺฌาวิสมโลภํ จิตฺตสฺส อุปกฺกิเลสํ ปชหติ🤖 AI จับคู่
Sa kho so, gahapati, ariyasāvako abhijjhāvisamalobho cittassa upakkilesoti, iti viditvā abhijjhāvisamalobhaṁ cittassa upakkilesaṁ pajahati.
Knowing that ‘covetousness and immoral greed are corruptions of the mind’, that noble disciple gives them up.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 36.78
พฺยาปาโท
จิตฺตสฺส อุปกฺกิเลโสติ อิติ วิทิตฺวา พฺยาปาทํ จิตฺตสฺส อุปกฺกิเลสํ
ปชหติ🤖 AI จับคู่
Byāpādo cittassa upakkilesoti, iti viditvā byāpādaṁ cittassa upakkilesaṁ pajahati.
Knowing that ‘ill will …’ …
ถีนมิทฺธํ จิตฺตสฺส อุปกฺกิเลโสติ อิติ วิทิตฺวา ถีนมิทฺธํ
จิตฺตสฺส อุปกฺกิเลสํ ปชหติ🤖 AI จับคู่
Thinamiddhaṁ cittassa upakkilesoti, iti viditvā thinamiddhaṁ cittassa upakkilesaṁ pajahati.
‘dullness and drowsiness …’ …
อุทฺธจฺจกุกฺกุจฺจํ จิตฺตสฺส อุปกฺกิเลโสติ
อิติ วิทิตฺวา อุทฺธจฺจกุกฺกุจฺจํ จิตฺตสฺส อุปกฺกิเลสํ ปชหติ🤖 AI จับคู่
Uddhaccakukkuccaṁ cittassa upakkilesoti, iti viditvā uddhaccakukkuccaṁ cittassa upakkilesaṁ pajahati.
‘restlessness and remorse …’ …
วิจิกิจฺฉา จิตฺตสฺส อุปกฺกิเลโสติ อิติ วิทิตฺวา วิจิกิจฺฉํ จิตฺตสฺส
อุปกฺกิเลสํ ปชหติ🤖 AI จับคู่
Vicikicchā cittassa upakkilesoti, iti viditvā vicikicchaṁ cittassa upakkilesaṁ pajahati.
‘doubt is a corruption of the mind’, that noble disciple gives it up.
ยโต จ โข คหปติ อริยสาวกสฺส
อภิชฺฌาวิสมโลโภ จิตฺตสฺส อุปกฺกิเลโสติ อิติ วิทิตฺวา
อภิชฺฌาวิสมโลโภ จิตฺตสฺส อุปกฺกิเลโส ปหีโน โหติ🤖 AI จับคู่
Yato ca kho, gahapati, ariyasāvakassa abhijjhāvisamalobho cittassa upakkilesoti, iti viditvā abhijjhāvisamalobho cittassa upakkileso pahīno hoti.
When a noble disciple has given up these things,
อ้างอิงสยามรัฐ 21.88
พฺยาปาโท
จิตฺตสฺส อุปกฺกิเลโส🤖 AI จับคู่
Byāpādo cittassa upakkilesoti, iti viditvā byāpādo cittassa upakkileso pahīno hoti.
ถีนมิทฺธํ จิตฺตสฺส อุปกฺกิเลโส🤖 AI จับคู่
Thinamiddhaṁ cittassa upakkilesoti, iti viditvā thinamiddhaṁ cittassa upakkileso pahīno hoti.
อุทฺธจฺจกุกฺกุจฺจํ จิตฺตสฺส อุปกฺกิเลโส🤖 AI จับคู่
Uddhaccakukkuccaṁ cittassa upakkilesoti, iti viditvā uddhaccakukkuccaṁ cittassa upakkileso pahīno hoti.
วิจิกิจฺฉา จิตฺตสฺส
อุปกฺกิเลโสติ อิติ วิทิตฺวา วิจิกิจฺฉา จิตฺตสฺส อุปกฺกิเลโส
ปหีโน โหติ🤖 AI จับคู่
Vicikicchā cittassa upakkilesoti, iti viditvā vicikicchā cittassa upakkileso pahīno hoti.
อยํ วุจฺจติ คหปติ อริยสาวโก มหาปญฺโญ
ปุถุปญฺโญ อาปาถทโส ปญฺญาสมฺปนฺโน🤖 AI จับคู่
Ayaṁ vuccati, gahapati, ariyasāvako mahāpañño puthupañño āpātadaso paññāsampanno.
they’re called ‘a noble disciple of great wisdom, of widespread wisdom, who sees what matters, and is accomplished in wisdom’.
อยํ วุจฺจติ คหปติ
ปญฺญาสมฺปทา ฯ🤖 AI จับคู่
Ayaṁ vuccati, gahapati, paññāsampadā.
This is called accomplishment in wisdom.
อิเมสํ โข คหปติ จตุนฺนํ ธมฺมานํ อิฏฺฐานํ
กนฺตานํ มนาปานํ ทุลฺลภานํ โลกสฺมึ อิเม จตฺตาโร ธมฺมา
ปฏิลาภาย สํวตฺตนฺติ ฯ🤖 AI จับคู่
Imesaṁ kho, gahapati, catunnaṁ dhammānaṁ iṭṭhānaṁ kantānaṁ manāpānaṁ dullabhānaṁ lokasmiṁ ime cattāro dhammā paṭilābhāya saṁvattanti.
These are the four things that lead to the getting of the four things, which are likable, desirable, and agreeable, but hard to get in the world.
ส โข โส คหปติ อริยสาวโก อุฏฺฐานวิริยาธิคเตหิ
โภเคหิ พาหาพลปริจิเตหิ เสทาวกฺขิตฺเตหิ ธมฺมิเกหิ ธมฺมลทฺเธหิ
จตฺตาริ ปตฺตกมฺมานิ กตฺตา โหติ🤖 AI จับคู่
Sa kho so, gahapati, ariyasāvako uṭṭhānavīriyādhigatehi bhogehi bāhābalaparicitehi sedāvakkhittehi dhammikehi dhammaladdhehi cattāri pattakammāni kattā hoti.
There are four fitting deeds that a noble disciple does with the legitimate wealth he has earned by his efforts and initiative, built up with his own hands, gathered by the sweat of the brow.
อ้างอิงพุทธชยันตี 19.128
กตมานิ จตฺตาริ🤖 AI จับคู่
Katamāni cattāri?
What four?
อิธ คหปติ อริยสาวโก
อุฏฺฐานวิริยาธิคเตหิ โภเคหิ พาหาพลปริจิเตหิ เสทาวกฺขิตฺเตหิ
ธมฺมิเกหิ ธมฺมลทฺเธหิ อตฺตานํ สุเขติ ปิเณติ สมฺมา สุขํ ปริหรติ🤖 AI จับคู่
Idha, gahapati, ariyasāvako uṭṭhānavīriyādhigatehi bhogehi bāhābalaparicitehi sedāvakkhittehi dhammikehi dhammaladdhehi attānaṁ sukheti pīṇeti sammā sukhaṁ pariharati.
To start with, with his legitimate wealth he makes himself happy and pleased, keeping himself properly happy.
มาตาปิตโร สุเขติ ปิเณติ สมฺมา สุขํ ปริหรติ🤖 AI จับคู่
Mātāpitaro sukheti pīṇeti sammā sukhaṁ pariharati.
He makes his mother and father happy …
ปุตฺตทารทาสกมฺมกรโปริเส
สุเขติ ปีเณติ สมฺมา สุขํ ปริหรติ🤖 AI จับคู่
Puttadāradāsakammakaraporise sukheti pīṇeti sammā sukhaṁ pariharati.
He makes his children, partners, bondservants, workers, and staff happy …
มิตฺตามจฺเจ สุเขติ ปีเณติ สมฺมา
สุขํ ปริหรติ🤖 AI จับคู่
Mittāmacce sukheti pīṇeti sammā sukhaṁ pariharati.
He makes his friends and colleagues happy …
อิทมสฺส ปฐมํ ฐานํ คตํ โหติ ปตฺตคตํ อายตนโส ปริภุตฺตํ ฯ🤖 AI จับคู่
Idamassa paṭhamaṁ ṭhānagataṁ hoti pattagataṁ āyatanaso paribhuttaṁ.
This is his first expenditure in an appropriate sphere on a deserved and fitting cause.
ปุน จปรํ คหปติ อริยสาวโก อุฏฺฐานวิริยาธิคเตหิ
โภเคหิ พาหาพลปริจิเตหิ เสทาวกฺขิตฺเตหิ ธมฺมิเกหิ ธมฺมลทฺเธหิ ยา
ตา โหนฺติ อาปทา อคฺคิโต วา อุทกโต วา ราชโต วา โจรโต อปฺปิยโต
วา ทายาทโต วา ตถารูปาสุ อาปทาสุ โภเคหิ ปริโยธาย วตฺตติ🤖 AI จับคู่
Puna caparaṁ, gahapati, ariyasāvako uṭṭhānavīriyādhigatehi bhogehi bāhābalaparicitehi sedāvakkhittehi dhammikehi dhammaladdhehi yā tā honti āpadā aggito vā udakato vā rājato vā corato vā appiyato vā dāyādato, tathārūpāsu āpadāsu pariyodhāya saṁvattati.
Furthermore, with his legitimate wealth he defends himself against threats from such things as fire, flood, rulers, bandits, or unloved heirs.
อ้างอิงPTS 2.68 · สยามรัฐ 21.89 · ฉัฏฐสังคายนา 36.79
โสตฺถึ อตฺตานํ กโรติ🤖 AI จับคู่
Sotthiṁ attānaṁ karoti.
He keeps himself safe.
อิทมสฺส ทุติยํ ฐานํ คตํ โหติ ปตฺตคตํ
อายตนโส ปริภุตฺตํ ฯ🤖 AI จับคู่
Idamassa dutiyaṁ ṭhānagataṁ hoti pattagataṁ āyatanaso paribhuttaṁ.
This is his second expenditure in an appropriate sphere on a deserved and fitting cause.
ปุน จปรํ คหปติ อริยสาวโก อุฏฺฐานวิริยาธิคเตหิ
โภเคหิ พาหาพลปริจิเตหิ เสทาวกฺขิตฺเตหิ ธมฺมิเกหิ ธมฺมลทฺเธหิ
ปญฺจ พลี กตฺตา โหติ🤖 AI จับคู่
Puna caparaṁ, gahapati, ariyasāvako uṭṭhānavīriyādhigatehi bhogehi bāhābalaparicitehi sedāvakkhittehi dhammikehi dhammaladdhehi pañcabaliṁ kattā hoti—
Furthermore, with his legitimate wealth he makes five spirit-offerings:
ญาติพลึ อติถิพลึ ปุพฺพเปตพลึ ราชพลึ
เทวตาพลึ🤖 AI จับคู่
ñātibaliṁ, atithibaliṁ, pubbapetabaliṁ, rājabaliṁ, devatābaliṁ.
to relatives, guests, ancestors, king, and deities.
อิทมสฺส ตติยํ ฐานํ คตํ โหติ ปตฺตคตํ อายตนโส
ปริภุตฺตํ ฯ🤖 AI จับคู่
Idamassa tatiyaṁ ṭhānagataṁ hoti pattagataṁ āyatanaso paribhuttaṁ.
This is his third expenditure in an appropriate sphere on a deserved and fitting cause.
ปุน จปรํ คหปติ อริยสาวโก อุฏฺฐานวิริยาธิคเตหิ
โภเคหิ พาหาพลปริจิเตหิ เสทาวกฺขิตฺเตหิ ธมฺมิเกหิ ธมฺมลทฺเธหิ
เย เต สมณพฺราหฺมณา มทปฺปมาทา ปฏิวิรตา ขนฺติโสรจฺเจ นิวิฏฺฐา
เอกมตฺตานํ ทเมนฺติ เอกมตฺตานํ สเมนฺติ เอกมตฺตานํ ปรินิพฺพาเปนฺติ
ตถารูเปสุ สมณพฺราหฺมเณสุ อุทฺธคฺคิกํ ทกฺขิณํ ปติฏฺฐาเปติ โสวคฺคิกํ
สุขวิปากํ สคฺคสํวตฺตนิกํ🤖 AI จับคู่
Puna caparaṁ, gahapati, ariyasāvako uṭṭhānavīriyādhigatehi bhogehi bāhābalaparicitehi sedāvakkhittehi dhammikehi dhammaladdhehi ye te samaṇabrāhmaṇā madappamādā paṭiviratā khantisoracce niviṭṭhā ekamattānaṁ damenti, ekamattānaṁ samenti, ekamattānaṁ parinibbāpenti, tathārūpesu samaṇabrāhmaṇesu uddhaggikaṁ dakkhiṇaṁ patiṭṭhāpeti sovaggikaṁ sukhavipākaṁ saggasaṁvattanikaṁ.
Furthermore, with his legitimate wealth he establishes an uplifting religious donation for ascetics and brahmins—those who refrain from intoxication and negligence, are settled in patience and gentleness, and who tame, calm, and extinguish themselves—that’s conducive to heaven, ripens in happiness, and leads to heaven.
อิทมสฺส จตุตฺถํ ฐานํ คตํ โหติ ปตฺตคตํ
อายตนโส ปริภุตฺตํ ฯ🤖 AI จับคู่
Idamassa catutthaṁ ṭhānagataṁ hoti pattagataṁ āyatanaso paribhuttaṁ.
This is his fourth expenditure in an appropriate sphere on a deserved and fitting cause.
ส โข โส คหปติ อริยสาวโก อุฏฺฐานวิริยาธิคเตหิ
โภเคหิ พาหาพลปริจิเตหิ เสทาวกฺขิตฺเตหิ ธมฺมิเกหิ ธมฺมลทฺเธหิ
อิมานิ จตฺตาริ ปตฺตกมฺมานิ กตฺตา โหติ ฯ🤖 AI จับคู่
Sa kho so, gahapati, ariyasāvako uṭṭhānavīriyādhigatehi bhogehi bāhābalaparicitehi sedāvakkhittehi dhammikehi dhammaladdhehi imāni cattāri pattakammāni kattā hoti.
’these are the four fitting deeds that a noble disciple does with the legitimate wealth he has earned by his efforts and initiative, built up with his own hands, gathered by the sweat of the brow.
ยสฺสกสฺสจิ คหปติ
อญฺญตฺร อิเมหิ จตูหิ ปตฺตกมฺเมหิ โภคา ปริกฺขยํ คจฺฉนฺติ อิเม
วุจฺจนฺติ คหปติ โภคา อฏฺฐานคตา อปฺปตฺตคตา อนายตนโส
ปริภุตฺตา🤖 AI จับคู่
Yassa kassaci, gahapati, aññatra imehi catūhi pattakammehi bhogā parikkhayaṁ gacchanti, ime vuccanti, gahapati, bhogā aṭṭhānagatā apattagatā anāyatanaso paribhuttā.
Whatever wealth is spent on something other than these four fitting deeds is said to not be expenditure in an appropriate sphere on a deserved and fitting cause.
ยสฺสกสฺสจิ คหปติ อิเมหิ จตูหิ ปตฺตกมฺเมหิ โภคา
ปริกฺขยํ คจฺฉนฺติ อิเม วุจฺจนฺติ คหปติ โภคา ฐานคตา ปตฺตคตา
อายตนโส ปริภุตฺตาติ ฯ🤖 AI จับคู่
Yassa kassaci, gahapati, imehi catūhi pattakammehi bhogā parikkhayaṁ gacchanti, ime vuccanti, gahapati, bhogā ṭhānagatā pattagatā āyatanaso paribhuttāti.
But whatever wealth is spent on these four fitting deeds is said to be expenditure in an appropriate sphere on a deserved and fitting cause.
ภุตฺตา โภคา ภฏา ภจฺจา🤖 AI จับคู่
Bhuttā bhogā bhatā bhaccā,
‘I’ve enjoyed my wealth, supporting those who depend on me;
อ้างอิงสยามรัฐ 21.90 · พุทธชยันตี 19.130
วิติณฺณา อาปทาสุ เม🤖 AI จับคู่
Vitiṇṇā āpadāsu me;
I’ve overcome losses;
อุทฺธคฺคา ทกฺขิณา ทินฺนา🤖 AI จับคู่
Uddhaggā dakkhiṇā dinnā,
I’ve given uplifting religious donations;
อโถ ปญฺจ พลี กตา🤖 AI จับคู่
Atho pañcabalī katā;
and made the five spirit-offerings.
อุปฏฺฐิตา สีลวนฺโต🤖 AI จับคู่
Upaṭṭhitā sīlavanto,
I have served the ethical and
สญฺญตา พฺรหฺมจารโย🤖 AI จับคู่
Saññatā brahmacārayo.
disciplined spiritual practitioners.
ยทตฺถํ โภคมิจฺเฉยฺย🤖 AI จับคู่
Yadatthaṁ bhogaṁ iccheyya,
I’ve achieved the goal
อ้างอิงPTS 2.69
ปณฺฑิโต ฆรมาวสํ🤖 AI จับคู่
paṇḍito gharamāvasaṁ;
for which an astute layperson
โส เม อตฺโถ อนุปฺปตฺโต🤖 AI จับคู่
So me attho anuppatto,
wishes to gain wealth.
กตํ อนนุตาปิยํ🤖 AI จับคู่
kataṁ ananutāpiyaṁ.
I don’t regret what I’ve done.’
เอตํ อนุสฺสรํ มจฺโจ🤖 AI จับคู่
Etaṁ anussaraṁ macco,
A mortal man who recollects this
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 36.80
อริยธมฺเม ฐิโต นโร🤖 AI จับคู่
ariyadhamme ṭhito naro;
stands firm in the teaching of the noble ones.
อิเธว นํ ปสํสนฺติ🤖 AI จับคู่
Idheva naṁ pasaṁsanti,
They’re praised in this life,
เปจฺจ สคฺเค ปโมทตีติ ฯ🤖 AI จับคู่
pecca sagge pamodatī”ti.
and they depart to rejoice in heaven.”