‹ กลับ
อปาสาทิกสูตร ที่ ๑
เล่ม ๒๒ — อังคุตตรนิกาย ปัญจก–ฉักกนิบาต · ข้อ 217 · อํ.ปัญจก. ๒๒/๕๙๖๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๑๗] ดูกรภิกษุทั้งหลาย โทษ ๕ ประการนี้ มีอยู่ในบุคคลผู้ถึงพร้อม ด้วยกายกรรมเป็นต้นอันไม่น่าเลื่อมใส ๕ ประการเป็นไฉน คือ แม้ตนเองย่อม ติเตียนตนได้ ๑ วิญญูชนพิจารณาแล้ว ย่อมติเตียน ๑ กิตติศัพท์ที่ชั่วย่อมฟุ้งไป ๑ ย่อมเป็นผู้หลงกระทำกาละ ๑ เมื่อตายไปย่อมเข้าถึงอบาย ทุคติ วินิบาต นรก ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย โทษ ๕ ประการนี้แล มีอยู่ในบุคคลผู้ถึงพร้อมด้วยกายกรรม เป็นต้นอันไม่น่าเลื่อมใส ฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย อานิสงส์ ๕ ประการนี้ มีอยู่ในบุคคลผู้มีความ ประพฤตินำมาซึ่งความเลื่อมใส ๕ ประการเป็นไฉน คือ แม้ตนเองย่อมไม่ ติเตียนตนได้ ๑ วิญญูชนพิจารณาแล้วย่อมสรรเสริญ ๑ กิตติศัพท์อันงาม ย่อมฟุ้งไป ๑ ย่อมเป็นผู้ไม่หลงกระทำกาละ ๑ เมื่อตายไปเข้าย่อมเข้าถึงสุคติ โลกสวรรค์ ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย อานิสงส์ ๕ ประการนี้แล มีอยู่ในบุคคลผู้ มีความประพฤตินำมาซึ่งความเลื่อมใส ฯ
เทียบรายประโยค (17 ประโยค)
an5.217:1.1 #
ปญฺจิเม ภิกฺขเว อาทีนวา อปาสาทิเก🤖 AI จับคู่
“Pañcime, bhikkhave, ādīnavā apāsādike.
“Mendicants, there are these five drawbacks of unimpressive conduct.
อ้างอิงพุทธชยันตี 20.412
an5.217:1.2 #
กตเม ปญฺจ🤖 AI จับคู่
Katame pañca?
What five?
an5.217:1.3 #
อตฺตาปิ อตฺตานํ อุปวทติ🤖 AI จับคู่
Attāpi attānaṁ upavadati,
You blame yourself.
an5.217:1.4 #
อนุวิจฺจ วิญฺญู ครหนฺติ🤖 AI จับคู่
anuvicca viññū garahanti,
After examination, sensible people criticize you.
an5.217:1.5 #
ปาปโก กิตฺติสทฺโท อพฺภุคฺคจฺฉติ🤖 AI จับคู่
pāpako kittisaddo abbhuggacchati,
You get a bad reputation.
an5.217:1.6 #
สมฺมูโฬฺห กาลํ กโรติ🤖 AI จับคู่
sammūḷho kālaṁ karoti,
You feel lost when you die.
an5.217:1.7 #
กายสฺส เภทา ปรมฺมรณา อปายํ ทุคฺคตึ วินิปาตํ นิรยํ อุปปชฺชติ🤖 AI จับคู่
kāyassa bhedā paraṁ maraṇā apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ nirayaṁ upapajjati.
And when your body breaks up, after death, you’re reborn in a place of loss, a bad place, the underworld, hell.
an5.217:1.8 #
อิเม โข ภิกฺขเว ปญฺจ อาทีนวา อปาสาทิเก ฯ🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, pañca ādīnavā apāsādike.
These are the five drawbacks of unimpressive conduct.
an5.217:2.1 #
ปญฺจิเม ภิกฺขเว อานิสํสา @เชิงอรรถ: ๑-๒ ม. ลุทฺโท อลุทฺโท ฯ ปาสาทิเก🤖 AI จับคู่
Pañcime, bhikkhave, ānisaṁsā pāsādike.
There are these five benefits of impressive conduct.
an5.217:2.2 #
กตเม ปญฺจ🤖 AI จับคู่
Katame pañca?
What five?
an5.217:2.3 #
อตฺตาปิ อตฺตานํ น อุปวทติ🤖 AI จับคู่
Attāpi attānaṁ na upavadati,
You don’t blame yourself.
an5.217:2.4 #
อนุวิจฺจ วิญฺญู ปสํสนฺติ🤖 AI จับคู่
anuvicca viññū pasaṁsanti,
After examination, sensible people praise you.
an5.217:2.5 #
กลฺยาโณ กิตฺติสทฺโท อพฺภุคฺคจฺฉติ🤖 AI จับคู่
kalyāṇo kittisaddo abbhuggacchati,
You get a good reputation.
an5.217:2.6 #
อสมฺมูโฬฺห กาลํ กโรติ🤖 AI จับคู่
asammūḷho kālaṁ karoti,
You don’t feel lost when you die.
an5.217:2.7 #
กายสฺส เภทา ปรมฺมรณา สุคตึ สคฺคํ โลกํ อุปปชฺชติ🤖 AI จับคู่
kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sugatiṁ saggaṁ lokaṁ upapajjati.
And when the body breaks up, after death, you’re reborn in a good place, a heavenly realm.
an5.217:2.8 #
อิเม โข ภิกฺขเว ปญฺจ อานิสํสา ปาสาทิเกติ ฯ🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, pañca ānisaṁsā pāsādike”ti.
These are the five benefits of impressive conduct.”
an5.217:2.9 #
Sattamaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๒ — อังคุตตรนิกาย ปัญจก–ฉักกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน