เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๕] ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราจักแสดงธรรมที่เป็นอริยมรรคและธรรมที่
มิใช่อริยมรรคแก่เธอทั้งหลาย เธอทั้งหลายจงฟัง จงใส่ใจให้ดี เราจักกล่าว
ภิกษุเหล่านั้นทูลรับพระผู้มีพระภาคแล้ว พระผู้มีพระภาคได้ตรัสว่า ดูกรภิกษุ
ทั้งหลาย ก็ธรรมที่มิใช่อริยมรรคเป็นไฉน มิจฉาทิฐิ ฯลฯ มิจฉาวิมุติ นี้เรียกว่า
ธรรมที่มิใช่อริยมรรค ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็ธรรมที่เป็นอริยมรรคเป็นไฉน
สัมมาทิฐิ ฯลฯ สัมมาวิมุติ นี้เรียกว่าธรรมที่เป็นอริยมรรค ฯ
▴ ย่อ
อริยมคฺคญฺจ โว ภิกฺขเว ธมฺมํ เทสิสฺสามิ อนริยมคฺคญฺจ🤖 AI จับคู่
“Ariyamaggañca vo, bhikkhave, dhammaṁ desessāmi anariyamaggañca.
“I will teach you the noble path and the ignoble path. …
อ้างอิง สยามรัฐ 24.262 · ฉัฏฐสังคายนา 40.212 · พุทธชยันตี 23.446
ตํ สุณาถ สาธุกํ มนสิกโรถ ภาสิสฺสามีติ ฯ เอวํ ภนฺเตติ
โข เต ภิกฺขู ภควโต ปจฺจสฺโสสุํ ฯ ภควา เอตทโวจ🤖 AI จับคู่
Taṁ suṇātha …pe…
กตโม จ
ภิกฺขเว อนริโย มคฺโค🤖 AI จับคู่
katamo ca, bhikkhave, anariyo maggo?
And what is the ignoble path?
มิจฺฉาทิฏฺฐิ ฯเปฯ มิจฺฉาวิมุตฺติ🤖 AI จับคู่
Micchādiṭṭhi …pe… micchāvimutti—
Wrong view, wrong purpose, wrong speech, wrong action, wrong livelihood, wrong effort, wrong mindfulness, wrong immersion, wrong knowledge, and wrong freedom.
อยํ
วุจฺจติ ภิกฺขเว อนริโย มคฺโค ฯ🤖 AI จับคู่
ayaṁ vuccati, bhikkhave, anariyo maggo.
This is called the ignoble path.
กตโม จ ภิกฺขเว อริโย มคฺโค🤖 AI จับคู่
Katamo ca, bhikkhave, ariyo maggo?
And what is the noble path?
สมฺมาทิฏฺฐิ ฯเปฯ สมฺมาวิมุตฺติ🤖 AI จับคู่
Sammādiṭṭhi …pe… sammāvimutti—
Right view, right purpose, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right immersion, right knowledge, and right freedom.
อยํ วุจฺจติ ภิกฺขเว อริโย มคฺโคติ ฯ🤖 AI จับคู่
ayaṁ vuccati, bhikkhave, ariyo maggo”ti.
This is called the noble path.”