เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๗] ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราจักแสดงสัทธรรมและอสัทธรรมแก่เธอ
ทั้งหลาย เธอทั้งหลายจงฟัง จงใส่ใจให้ดี เราจักกล่าว ภิกษุเหล่านั้นทูลรับพระ
ผู้มีพระภาคแล้ว พระผู้มีพระภาคได้ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็อสัทธรรมเป็น
ไฉน มิจฉาทิฐิ ฯลฯ มิจฉาวิมุติ นี้เรียกว่าอสัทธรรม ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็
สัทธรรมเป็นไฉน สัมมาทิฐิ ฯลฯ สัมมาวิมุติ นี้เรียกว่าสัทธรรม ฯ
▴ ย่อ
สทฺธมฺมญฺจ โว ภิกฺขเว🤖 AI จับคู่
“Saddhammañca vo, bhikkhave, dhammaṁ desessāmi asaddhammañca.
“I will teach you what is the true teaching and what is not the true teaching. …
—
katamo ca, bhikkhave, asaddhammo?
And what is not the true teaching?
—
Micchādiṭṭhi …pe… micchāvimutti—
Wrong view, wrong purpose, wrong speech, wrong action, wrong livelihood, wrong effort, wrong mindfulness, wrong immersion, wrong knowledge, and wrong freedom.
—
ayaṁ vuccati, bhikkhave, asaddhammo.
This is called what is not the true teaching.
—
Katamo ca, bhikkhave, saddhammo?
And what is the true teaching?
—
Sammādiṭṭhi …pe… sammāvimutti—
Right view, right purpose, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right immersion, right knowledge, and right freedom.
—
ayaṁ vuccati, bhikkhave, saddhammo”ti.
This is called the true teaching.”