—
Atapanīyasutta
Not Mortifying
วุตฺตํ เหตํ ภควา วุตฺตมรหตาติ เม สุตํ✎ ร่าง
Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ:
This was said by the Buddha, the Perfected One: that is what I heard.
อ้างอิงพุทธชยันตี 24.352
เทฺวเม
ภิกฺขเว ธมฺมา อตปนียา✎ ร่าง
“Dveme, bhikkhave, dhammā atapanīyā.
“These two things, mendicants, are not mortifying.
อ้างอิงPTS 26
กตเม เทฺว✎ ร่าง
Katame dve?
What two?
อิธ ภิกฺขเว เอกจฺโจ
กตกลฺยาโณ โหติ กตกุสโล กตภีรุตฺตาโณ อกตปาโป อกตลุทฺโธ
อกตกิพฺพิโส✎ ร่าง
Idha, bhikkhave, ekacco katakalyāṇo hoti, katakusalo, katabhīruttāṇo, akatapāpo, akataluddo, akatakibbiso.
It’s when someone has done good and skillful things that keep them safe, but has not done bad things, violence and sin.
โส กตํ เม กลฺยาณนฺติปิ น ตปฺปติ อกตํเม
ปาปนฺติปิ น ตปฺปติ✎ ร่าง
So ‘kataṁ me kalyāṇan’tipi na tappati, ‘akataṁ me pāpan’tipi na tappati.
Thinking, ‘I have done good things’, they’re not mortified. Thinking, ‘I haven’t done bad things’, they’re not mortified.
อิเม โข ภิกฺขเว เทฺว ธมฺมา อตปนียาติ ฯ✎ ร่าง
Ime kho, bhikkhave, dve dhammā atapanīyā”ti.
These are the two things that are not mortifying.”
เอตมตฺถํ ภควา อโวจ ฯ✎ ร่าง
Etamatthaṁ bhagavā avoca.
The Buddha spoke this matter.
ตตฺเถตํ อิติ วุจฺจติ✎ ร่าง
Tatthetaṁ iti vuccati:
On this it is said:
กายทุจฺจริตํ หิตฺวา✎ ร่าง
“Kāyaduccaritaṁ hitvā,
“Having given up bad conduct
วจีทุจฺจริตานิ วา✎ ร่าง
vacīduccaritāni ca;
by way of body,
มโนทุจฺจริตํ หิตฺวา✎ ร่าง
Manoduccaritaṁ hitvā,
speech, and mind,
ยญฺจญฺญํ โทสสญฺหิตํ✎ ร่าง
yañcaññaṁ dosasañhitaṁ.
and whatever else is corrupt;
อกตฺวา ๒- อกุสลํ กมฺมํ✎ ร่าง
Akatvākusalaṁ kammaṁ,
not having done bad deeds,
กตฺวาน กุสลํ พหุํ✎ ร่าง
katvāna kusalaṁ bahuṁ;
and having done many good,
กายสฺส เภทา สปฺปญฺโญ✎ ร่าง
Kāyassa bhedā sappañño,
when their body breaks up, that wise person
สคฺคํ โส อุปปชฺชตีติ ฯ✎ ร่าง
saggaṁ so upapajjatī”ti.
is reborn in heaven.”
อยมฺปิ อตฺโถ วุตฺโต ภควตา อิติ เม สุตนฺติ ฯ✎ ร่าง
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.
This too is a matter that was spoken by the Blessed One: that is what I heard.
จตุตฺถํ ฯ✎ ร่าง
Catutthaṁ.