‹ กลับ
ปาฏลีปุตตเปตวัตถุ
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 131 · ขุ.วิ. ๒๖/๔๘๕๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๓๑] สัตว์นรกบางพวกท่านก็เห็นแล้ว สัตว์เดียรัจฉาน เปรต อสูร มนุษย์ หรือเทวดาบางพวก ท่านก็เห็นแล้ว ผลกรรมของตนท่านก็เห็นประจักษ์ ด้วยตนเองแล้ว เราจักนำท่านไปส่งยังเมืองปาฏลีบุตร ท่านไปถึงเมือง ปาฏลีบุตรแล้ว จงทำกรรมอันเป็นกุศลให้มาก. เมื่อหญิงนั้นได้ฟังดังนั้นแล้ว มีความปลื้มใจ จึงกล่าวตอบว่า ข้าแต่ เทพเจ้าผู้อันบุคคลพึงบูชา ท่านปรารถนาความเจริญแก่ดิฉัน ปรารถนา ประโยชน์เกื้อกูลแก่ดิฉัน ดิฉันจักทำตามคำของท่าน ท่านเป็นอาจารย์ ของดิฉัน สัตว์นรกบางพวก ดิฉันก็เห็นแล้ว สัตว์เดียรัจฉาน เปรต อสูร มนุษย์หรือเทวดาบางพวก ดิฉันก็เห็นแล้ว ผลกรรมของตนดิฉัน ก็ได้เห็นเองแล้ว ดิฉันจักทำบุญให้มาก. พวกพ่อค้าได้ถามเวมานิกเปรตตนหนึ่งว่า
เทียบรายประโยค (15 ประโยค)
pv46:0.3 #
11. Pāṭaliputtapetavatthu
pv46:1.1 #
ทิฏฺฐา ตยา นิรยา ติรจฺฉานโยนี✎ ร่าง
“Diṭṭhā tayā nirayā tiracchānayoni,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 56.158
pv46:1.2 #
เปตา อสุรา วาปิ ๑- มนุสฺสเทวา✎ ร่าง
Petā asurā athavāpi mānusā devā;
pv46:1.3 #
สยมทฺทส กมฺมวิปากมตฺตโน✎ ร่าง
Sayamaddasa kammavipākamattano,
pv46:1.4 #
เนสฺสามิ ตํ ปาฏลิปุตฺตมกฺขตํ✎ ร่าง
Nessāmi taṁ pāṭaliputtamakkhataṁ;
pv46:1.5 #
ตตฺถ คนฺตฺวา กุสลํ กโรหิ กมฺมนฺติ ฯ✎ ร่าง
Tattha gantvā kusalaṁ karohi kammaṁ”.
pv46:2.1 #
อตฺถกา โมสิ เม ยกฺข✎ ร่าง
“Atthakāmosi me yakkha,
pv46:2.2 #
หิตกาโมสิ เทวเต✎ ร่าง
hitakāmosi devate;
pv46:2.3 #
กโรมิ ตุยฺหํ วจนํ✎ ร่าง
Karomi tuyhaṁ vacanaṁ,
pv46:2.4 #
ตฺวมสิ อาจริโย เม ฯ✎ ร่าง
tvaṁsi ācariyo mama.
pv46:3.1 #
ทิฏฺฐา มยา นิรยา ติรจฺฉานโยนี✎ ร่าง
Diṭṭhā mayā nirayā tiracchānayoni,
อ้างอิงสยามรัฐ 26.256
pv46:3.2 #
เปตา อสุรา วาปิ มนุสฺสเทวา✎ ร่าง
Petā asurā athavāpi mānusā devā;
pv46:3.3 #
สยมทฺทส กมฺมวิปากมตฺตโน✎ ร่าง
Sayamaddasaṁ kammavipākamattano,
pv46:3.4 #
กาหามิ ปุญฺญานิ อนปฺปกานีติ ฯ✎ ร่าง
Kāhāmi puññāni anappakānī”ti.
pv46:4.1 #
ปาฏลิปุตฺตเปตวตฺถุ เอกาทสมํ ฯ✎ ร่าง
Pāṭaliputtapetavatthu ekādasamaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน