‹ กลับ
สีตวนิยเถรคาถา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 143 · ขุ.วิ. ๒๖/๕๐๐๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๔๓] ได้ยินว่า ท่านพระสีตวนิยเถระได้ภาษิตคาถานี้ไว้อย่างนี้ว่า ภิกษุใดมา สู่ป่าสีตวันแล้ว ภิกษุนั้นเป็นผู้อยู่แต่ผู้เดียว สันโดษ มีจิตตั้งมั่น ชนะ กิเลส ปราศจากขนลุกขนพอง มีปัญญารักษากายาคตาสติอยู่.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
thag1.6:0.3 #
Paṭhamavagga
Chapter One
thag1.6:0.4 #
Sītavaniyattheragāthā
Sītavaniya
thag1.6:1.1 #
โย สีตวนํ อุปาคา ภิกฺขุ✎ ร่าง
“Yo sītavanaṁ upagā bhikkhu,
The monk who went to the Cool Grove is solitary,
thag1.6:1.2 #
เอโก สนฺตุสิโต สมาหิตตฺโต✎ ร่าง
Eko santusito samāhitatto;
content and serene,
thag1.6:1.3 #
วิชิตาวิ อเปตโลมหํโส✎ ร่าง
Vijitāvī apetalomahaṁso,
victorious, with goosebumps vanished,
thag1.6:1.4 #
รกฺขํ กายคตาสตึ ธีติมาติ ฯ✎ ร่าง
Rakkhaṁ kāyagatāsatiṁ dhitimā”ti.
guarding mindfulness of the body, steadfast.
thag1.6:1.5 #
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา สีตวนิโย เถโร ๓- ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā sītavaniyo thero gāthaṁ abhāsitthāti.
That is how this verse was recited by the senior venerable Sītavaniya.
thag1.7:0.1 #
Theragāthā 1.7
Verses of the Senior Monks 1.7
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน