‹ กลับ
วนวัจฉเถรคาถา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 150 · ขุ.วิ. ๒๖/๕๐๕๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๕๐] ภูเขาทั้งหลายอันล้วนแล้วด้วยหิน มีสีเขียวดังเมฆ ดูรุจิเรกงามดี มี ธารวารีเย็นใสสะอาด ดารดาษไปด้วยแมลงค่อมทอง ภูเขาเหล่า นั้นย่อมทำให้เรารื่นรมย์ใจ.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
thag1.13:0.3 #
Dutiyavagga
Chapter Two
thag1.13:0.4 #
Vanavacchattheragāthā
Vanavaccha (1st)
thag1.13:1.1 #
นีลพฺภวณฺณา รุจิรา✎ ร่าง
“Nīlabbhavaṇṇā rucirā,
Glistening, they look like blue stormclouds,
thag1.13:1.2 #
สีตวารี สุจินฺธรา✎ ร่าง
sītavārī sucindharā;
with waters cool and streams so clear,
thag1.13:1.3 #
อินฺทโคปกสญฺฉนฺนา✎ ร่าง
Indagopakasañchannā,
and covered all in ladybugs:
thag1.13:1.4 #
เต เสลา รมยนฺติ มนฺติ ฯ✎ ร่าง
te selā ramayanti man”ti.
these rocky crags delight me!
thag1.13:1.5 #
วนวจฺโฉ เถโร ฯ✎ ร่าง
… Vanavaccho thero ….
thag1.14:0.1 #
Theragāthā 1.14
Verses of the Senior Monks 1.14
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน