‹ กลับ
จิตตกเถรคาถา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 159 · ขุ.วิ. ๒๖/๕๑๑๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๕๙] นางนกยูงทั้งหลายมีขนเขียว ขนคองาม หงอนงาม พากันร่ำร้อง อยู่ในป่าการวี นางนกยูงเหล่านั้นพากันร่ำร้องในเวลามีลมหนาวเจือ ด้วยฝน ย่อมปลุกบุคคลผู้เจริญฌานซึ่งหลับอยู่ให้ตื่น.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
thag1.22:0.3 #
Tatiyavagga
Chapter Three
thag1.22:0.4 #
Cittakattheragāthā
Cittaka
thag1.22:1.1 #
นีลา สุคีวา สิขิโน✎ ร่าง
“Nīlā sugīvā sikhino,
Crested peacocks with beautiful blue necks
thag1.22:1.2 #
โมรา การวิยํ ๑- อภินทนฺติ✎ ร่าง
Morā kārambhiyaṁ abhinadanti;
cry out in Karaṁvī.
thag1.22:1.3 #
เต สีตวาตกลิตา✎ ร่าง
Te sītavātakīḷitā,
Stirred by a cool breeze,
thag1.22:1.4 #
สุตฺตํ ฌานํ ๓- นิโพเธนฺตีติ✎ ร่าง
Suttaṁ jhāyaṁ nibodhentī”ti.
they wake the sleeper to practice absorption.
thag1.22:1.5 #
จิตฺตโก เถโร ฯ✎ ร่าง
… Cittako thero ….
thag1.23:0.1 #
Theragāthā 1.23
Verses of the Senior Monks 1.23
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน