PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
› ข้อ 178
‹ กลับ
สิริวัฑฒเถรคาถา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 178 ·
ขุ.วิ. ๒๖/๕๒๒๖ ↗
‹ ข้อ 177
ข้อ 179 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๗๘] สายฟ้าแลบส่องลอดเข้าไปตามช่องแห่งภูเขาเวภาระ และภูเขาปัณฑวะ ฉันใด ภิกษุผู้เป็นบุตรแห่งพระพุทธเจ้าผู้คงที่ ไม่มีผู้เปรียบ ปาน อยู่ในช่องแห่งภูเขาเจริญฌานอยู่ ฉันนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
thag1.41:0.4
#
—
Sirivaḍḍhattheragāthā
Sirivaḍḍha
thag1.41:1.1
#
วิวรมนุปตนฺติ วิชฺชุตา
✎ ร่าง
“Vivaramanupatanti vijjutā,
Lightning flashes down
อ้างอิง
สยามรัฐ 26.270 · พุทธชยันตี 28.20
thag1.41:1.2
#
เวภารสฺส จ ปณฺฑวสฺส จ
✎ ร่าง
Vebhārassa ca paṇḍavassa ca;
on the cleft of Vebhāra and Paṇḍava.
thag1.41:1.3
#
นควิวรคโต จ ฌายติ
✎ ร่าง
Nagavivaragato ca jhāyati,
But in the mountain cleft he is absorbed in jhāna—
thag1.41:1.4
#
ปุตฺโต อปฺปฏิมสฺส ตาทิโนติ ฯ
✎ ร่าง
Putto appaṭimassa tādino”ti.
the son of the Buddha, inimitable and unaffected.
thag1.41:1.5
#
สิริวฑฺโฒ เถโร ฯ
✎ ร่าง
… Sirivaḍḍho thero ….
thag1.42:0.1
#
—
Theragāthā 1.42
Verses of the Senior Monks 1.42
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน