‹ กลับ
รามเณยยกเถรคาถา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 186 · ขุ.วิ. ๒๖/๕๒๖๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๘๖] ดูกรมาร บุคคลบางจำพวก ย่อมสะดุ้งกลัวเพราะเสียงคำรามของ ท่าน และเสียงร้องคำรามแห่งเทวดา แต่จิตของเราไม่หวั่นไหว เพราะเสียงเหล่านั้น เพราะจิตของเรายินดีในความเป็นผู้เดียว.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
thag1.49:0.3 #
✎ ร่าง
Pañcamavagga
Chapter Five
thag1.49:0.4 #
Rāmaṇeyyakattheragāthā
Rāmaṇeyyaka
thag1.49:1.1 #
ิหวิหาภินทิเต✎ ร่าง
“Cihacihābhinadite,
Even with all the sounds,
thag1.49:1.2 #
สิปฺปิกาภิรุเตหิ จ✎ ร่าง
sippikābhirutehi ca;
the chirping and cheeping of the birds,
thag1.49:1.3 #
น เม ตํ ผนฺทติ จิตฺตํ✎ ร่าง
Na me taṁ phandati cittaṁ,
my mind doesn’t waver,
thag1.49:1.4 #
เอกตฺตํ นิรตํ ๒- หิ เมติ ฯ✎ ร่าง
ekattanirataṁ hi me”ti.
for I’m devoted to oneness.
thag1.49:1.5 #
รามเณยฺยโก เถโร ฯ✎ ร่าง
… Rāmaṇeyyako thero ….
thag1.50:0.1 #
Theragāthā 1.50
Verses of the Senior Monks 1.50
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน