‹ กลับ
โคธิกเถรคาถา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 188 · ขุ.วิ. ๒๖/๕๒๘๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๘๘] ฝนตกลงมา มีเสียงไพเราะดังเสียงเพลงขับ กุฎีของเรามุงดีแล้ว มีประตู หน้าต่างมิดชิดดี จิตของเราก็ตั้งมั่นดีแล้ว ถ้าท่านปรารถนาจะตก ก็เชิญ ตกลงมาเถิดฝน.
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
thag1.51:1.1 #
วสฺสติ เทโว ยถา สุคีตํ✎ ร่าง
“Vassati devo yathā sugītaṁ,
The heavens rain like a sweet song;
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 56.173 · พุทธชยันตี 28.24
thag1.51:1.2 #
ฉนฺนา เม กุฏิกา สุขา นิวาตา✎ ร่าง
Channā me kuṭikā sukhā nivātā;
my hut is roofed and pleasant, sheltered from the wind.
thag1.51:1.3 #
จิตฺตํ สุสมาหิตญฺจ มยฺหํ✎ ร่าง
Cittaṁ susamāhitañca mayhaṁ,
My mind is serene:
thag1.51:1.4 #
อถ เจ ปตฺถยสิ ปวสฺส เทวาติ ฯ✎ ร่าง
Atha ce patthayasi pavassa devā”ti.
so rain forth, heavens, if you wish.
thag1.51:1.5 #
โคธิโก เถโร ฯ✎ ร่าง
… Godhiko thero ….
thag1.52:0.1 #
Theragāthā 1.52
Verses of the Senior Monks 1.52
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน