PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
› ข้อ 192
‹ กลับ
อัญชนาวนิยเถรคาถา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 192 ·
ขุ.วิ. ๒๖/๕๓๐๒ ↗
‹ ข้อ 191
ข้อ 193 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๙๒] เราเข้าไปสู่ป่าอัญชนาวัน ทำตั่งให้เป็นกุฎีแล้วได้บรรลุวิชชา ๓ เราได้ กระทำคำสอนของพระพุทธเจ้าเสร็จแล้ว.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
thag1.55:0.4
#
—
Añjanavaniyattheragāthā
Añjanavaniya
thag1.55:1.1
#
อาสนฺทิกุฏิกํ กตฺวา
✎ ร่าง
“Āsandiṁ kuṭikaṁ katvā,
I plunged into the Añjana wood
อ้างอิง
สยามรัฐ 26.273
thag1.55:1.2
#
โอคยฺห อญฺชนาวนํ
✎ ร่าง
ogayha añjanaṁ vanaṁ;
and made a hut to live in.
thag1.55:1.3
#
ติสฺโส วิชฺชา อนุปฺปตฺตา
✎ ร่าง
Tisso vijjā anuppattā,
I’ve attained the three knowledges
thag1.55:1.4
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanan”ti.
and fulfilled the Buddha’s instructions.
thag1.55:1.5
#
อญฺชนาวนิโย เถโร ฯ
✎ ร่าง
… Añjanavaniyo thero ….
thag1.56:0.1
#
—
Theragāthā 1.56
Verses of the Senior Monks 1.56
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน