‹ กลับ
วัปปเถรคาถา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 198 · ขุ.วิ. ๒๖/๕๓๓๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๙๘] บุคคลผู้สมบูรณ์ด้วยทัสสนะ ย่อมเห็นคนอันธพาลผู้เห็นอยู่ด้วย ย่อมเห็น คนอันธพาลผู้ไม่เห็นอยู่ด้วย ส่วนคนอันธพาลผู้ไม่สมบูรณ์ด้วยทัสสนะ ย่อมไม่เห็นคนอันธพาลผู้ไม่เห็นและคนอันธพาลผู้เห็น.
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
thag1.61:0.4 #
Vappattheragāthā
Vappa
thag1.61:1.1 #
ปสฺสติ ปสฺโส ปสฺสนฺตํ✎ ร่าง
“Passati passo passantaṁ,
One who sees
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 56.175 · พุทธชยันตี 28.28
thag1.61:1.2 #
อปสฺสนฺตญฺจ ปสฺสติ✎ ร่าง
apassantañca passati;
sees those who see and those who don’t.
thag1.61:1.3 #
อปสฺสนฺโต อปสฺสนฺตํ✎ ร่าง
Apassanto apassantaṁ,
One who doesn’t see
thag1.61:1.4 #
ปสฺสนฺตญฺจ น ปสฺสตีติ ฯ✎ ร่าง
passantañca na passatī”ti.
sees neither.
thag1.61:1.5 #
วปฺโป เถโร ฯ✎ ร่าง
… Vappo thero ….
thag1.62:0.1 #
Theragāthā 1.62
Verses of the Senior Monks 1.62
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน