PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
› ข้อ 199
‹ กลับ
วัชชีปุตตกเถรถาคา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 199 ·
ขุ.วิ. ๒๖/๕๓๓๗ ↗
‹ ข้อ 198
ข้อ 200 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๙๙] เราอยู่ในป่าแต่ผู้เดียว เหมือนท่อนไม้ที่เขาทิ้งไว้ในป่า ชนเป็นอันมาก พากันรักใคร่ต่อเรา เหมือนสัตว์นรกพากันรักใคร่ต่อบุคคลผู้ไปสู่สวรรค์ ฉะนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
thag1.62:0.3
#
—
Sattamavagga
Chapter Seven
thag1.62:0.4
#
—
Vajjiputtattheragāthā
Vajjiputta (1st)
thag1.62:1.1
#
เอกกา มยํ อรญฺเญ วิหราม
✎ ร่าง
“Ekakā mayaṁ araññe viharāma,
We dwell alone in the wilderness,
อ้างอิง
PTS 10
thag1.62:1.2
#
อปวิทฺธํว วนสฺมึ ทารุกํ
✎ ร่าง
Apaviddhaṁva vanasmiṁ dārukaṁ;
like a log dumped in a forest.
thag1.62:1.3
#
ตสฺส เม พหุกา ปิหยนฺติ
✎ ร่าง
Tassa me bahukā pihayanti,
Lots of people are jealous of me,
thag1.62:1.4
#
เนรยิกา วิย สคฺคคามินนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Nerayikā viya saggagāminan”ti.
as beings in hell are of one going to heaven.
thag1.62:1.5
#
วชฺชิปุตฺตโก ๑- เถโร ฯ
✎ ร่าง
… Vajjiputto thero ….
thag1.63:0.1
#
—
Theragāthā 1.63
Verses of the Senior Monks 1.63
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน