‹ กลับ
เอกธรรมสวนิยเถรคาถา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 204 · ขุ.วิ. ๒๖/๕๓๖๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๐๔] กิเลสทั้งหลายเราเผาแล้ว ภพทั้งปวงเราถอนขึ้นแล้ว ชาติสงสารของเรา สิ้นไปแล้ว บัดนี้ภพใหม่มิได้มีต่อไป.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
thag1.67:0.3 #
Sattamavagga
Chapter Seven
thag1.67:0.4 #
Ekadhammasavanīyattheragāthā
Ekadhammasavanīya
thag1.67:1.1 #
กิเลสา ฌาปิตา มยฺหํ✎ ร่าง
“Kilesā jhāpitā mayhaṁ,
My defilements have been burnt away by practicing absorption—
thag1.67:1.2 #
ภวา สพฺเพ สมูหตา✎ ร่าง
bhavā sabbe samūhatā;
rebirth into all states of existence is eradicated,
thag1.67:1.3 #
วิกฺขีโณ ชาติสํสาโร✎ ร่าง
Vikkhīṇo jātisaṁsāro,
transmigration through births is finished,
thag1.67:1.4 #
นตฺถิทานิ ปุนพฺภโวติ ฯ✎ ร่าง
natthi dāni punabbhavo”ti.
now there’ll be no more future lives.
thag1.67:1.5 #
เอกธมฺมสวนิโย เถโร ฯ✎ ร่าง
… Ekadhammasavanīyo thero ….
thag1.68:0.1 #
Theragāthā 1.68
Verses of the Senior Monks 1.68
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน