‹ กลับ
อาตุมเถรคาถา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 209 · ขุ.วิ. ๒๖/๕๓๙๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๐๙] หน่อไม้มียอดอันงอกงาม เจริญด้วยกิ่งก้านโดยรอบ ย่อมเป็นของที่ บุคคลขุดขึ้นได้โดยยาก ฉันใด เมื่อคุณแม่นำภรรยามาให้แก่ฉันแล้ว ถ้าฉันมีบุตรหรือธิดาขึ้น ก็ยากที่จะถอนตนขึ้นออกบวชได้ ฉันนั้น เพราะฉะนั้น ฉันจะบวชในบัดนี้.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
thag1.72:0.3 #
Aṭṭhamavagga
Chapter Eight
thag1.72:0.4 #
Ātumattheragāthā
Ātuma
thag1.72:1.1 #
ยถา กลีโร สุสุ วฑฺฒิตคฺโค✎ ร่าง
“Yathā kaḷīro susu vaḍḍhitaggo,
A young bamboo is hard to extract
อ้างอิงสยามรัฐ 26.277
thag1.72:1.2 #
ทุนฺนิกฺขโส ๒- โหติ ปสาขชาโต✎ ร่าง
Dunnikkhamo hoti pasākhajāto;
when the point is grown and become all woody.
thag1.72:1.3 #
เอวํ อหํ ภริยายานีตาย✎ ร่าง
Evaṁ ahaṁ bhariyāyānitāya,
That’s how I feel with the wife who was arranged for me.
thag1.72:1.4 #
อนุมญฺญ มํ ปพฺพชิโตมฺหิทานีติ ฯ✎ ร่าง
Anumaññaṁ maṁ pabbajitomhi dānī”ti.
Give me permission—now I’ve gone forth.
thag1.72:1.5 #
อาตุโม เถโร ฯ✎ ร่าง
… Ātumo thero ….
thag1.73:0.1 #
Theragāthā 1.73
Verses of the Senior Monks 1.73
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน