PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
› ข้อ 223
‹ กลับ
นาคิตเถรคาถา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 223 ·
ขุ.วิ. ๒๖/๕๔๗๕ ↗
‹ ข้อ 222
ข้อ 224 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๒๓] ในลัทธิแห่งเดียรถีย์ภายนอกพระศาสนานี้ ย่อมไม่มีทางไปสู่นิพพาน เหมือนอริยอัฏฐังคิกมรรคนี้เลย พระผู้มีพระภาคผู้เป็นบรมครู ทรงพร่ำ สอนภิกษุสงฆ์ด้วยพระองค์เอง เหมือนดังทรงแสดงผลมะขามป้อมในฝ่า พระหัตถ์ ฉะนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
thag1.86:0.3
#
—
Navamavagga
Chapter Nine
thag1.86:0.4
#
—
Nāgitattheragāthā
Nāgita
thag1.86:1.1
#
อิโต พหิทฺธา ปุถุอญฺญวาทินํ
✎ ร่าง
“Ito bahiddhā puthu aññavādinaṁ,
Elsewhere there are many other doctrines;
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 56.180
thag1.86:1.2
#
มคฺโค น นิพฺพานคโม ยถา อยํ
✎ ร่าง
Maggo na nibbānagamo yathā ayaṁ;
paths that, unlike this, don’t lead to extinguishment.
thag1.86:1.3
#
อิติสฺสุ สงฺฆํ ภควานุสาสติ
✎ ร่าง
Itissu saṅghaṁ bhagavānusāsati,
For the Buddha himself instructs the Saṅgha;
thag1.86:1.4
#
สตฺถา สยํ ปาณิตเลว ทสฺสยนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Satthā sayaṁ pāṇitaleva dassayan”ti.
the Teacher shows the palms of his hands.
thag1.86:1.5
#
นาคิโต เถโร ฯ
✎ ร่าง
… Nāgito thero ….
thag1.87:0.1
#
—
Theragāthā 1.87
Verses of the Senior Monks 1.87
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน