‹ กลับ
เทวสภเถรคาถา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 226 · ขุ.วิ. ๒๖/๕๔๙๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๒๖] กามราคะเพียงดังเปือกต้ม และฉันทราคะเพียงดังหล่ม เราข้ามพ้นแล้ว เราเว้นทิฏฐิราคะเพียงดังบาดาลแล้ว เราพ้นจากโอฆะและกิเลสเครื่อง ร้อยกรอง ทั้งกำจัดมานะหมดสิ้นแล้ว.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
thag1.89:0.3 #
Navamavagga
Chapter Nine
thag1.89:0.4 #
(Paṭhama) Devasabhattheragāthā
Devasabha (1st)
thag1.89:1.1 #
อุตฺติณฺณา ปงฺกา ปลิปา✎ ร่าง
“Uttiṇṇā paṅkapalipā,
I’ve crossed the bogs,
thag1.89:1.2 #
ปาตาลา ปริวชฺชิตา✎ ร่าง
pātālā parivajjitā;
I’ve avoided the chasms,
thag1.89:1.3 #
มุตฺโต โอฆา จ คนฺถา จ✎ ร่าง
Mutto oghā ca ganthā ca,
I’m freed from floods and ties,
thag1.89:1.4 #
สพฺเพ มานา วิสํหตาติ ฯ✎ ร่าง
sabbe mānā visaṁhatā”ti.
and I’ve wiped out all conceit.
thag1.89:1.5 #
เทวสโภ เถโร ฯ✎ ร่าง
… Devasabho thero ….
thag1.90:0.1 #
Theragāthā 1.90
Verses of the Senior Monks 1.90
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน