PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
› ข้อ 233
‹ กลับ
ขัณฑสุมนเถรคาถา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 233 ·
ขุ.วิ. ๒๖/๕๕๓๒ ↗
‹ ข้อ 232
ข้อ 234 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๓๓] เพราะเสียสละดอกไม้เพียงดอกเดียว เราได้รับการบำเรออยู่ในสวรรค์ ถึง ๘๐ โกฏิปี ที่สุดได้บรรลุนิพพาน เพราะผลกรรมที่เหลือ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
thag1.96:0.2
#
เอกํ
✎ ร่าง
Ekakanipāta
The Book of the Ones
thag1.96:0.3
#
—
Dasamavagga
Chapter Ten
thag1.96:0.4
#
—
Khaṇḍasumanattheragāthā
Khaṇḍasumana
thag1.96:1.1
#
ปุปฺผํ จชิตฺวาน
✎ ร่าง
“Ekapupphaṁ cajitvāna,
I offered a single flower
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 56.182
thag1.96:1.2
#
อสีติวสฺสโกฏิโย
✎ ร่าง
asīti vassakoṭiyo;
and then amused myself in heavens
thag1.96:1.3
#
สคฺเคสุ ปริจาเรตฺวา
✎ ร่าง
Saggesu paricāretvā,
for 800 million years;
thag1.96:1.4
#
เสสเกนมฺหิ นิพฺพุโตติ ฯ
✎ ร่าง
sesakenamhi nibbuto”ti.
with what’s left over I’ve become quenched.
thag1.96:1.5
#
ขณฺฑสุมโน เถโร ฯ
✎ ร่าง
… Khaṇḍasumano thero ….
thag1.97:0.1
#
—
Theragāthā 1.97
Verses of the Senior Monks 1.97
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน