‹ กลับ
เทวสภเถรคาถา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 237 · ขุ.วิ. ๒๖/๕๕๕๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๓๗] ภิกษุผู้ถึงพร้อมด้วยความเพียรชอบ มีสติปัฏฐานเป็นอารมณ์ ประดับ ประดาด้วยดอกไม้ คือ วิมุติ จักเป็นผู้ไม่มีอาสวะปรินิพพาน. ๑. พระปริปุณณกเถระ ๒. พระวิชยเถระ ๓. พระเอรกเถระ ๔. พระเมตตชิเถระ ๕. พระจักขุปาลเถระ ๖. พระขัณฑสุมนเถระ ๗. พระติสสเถระ ๘. พระอภัยเถระ ๙. พระอุตติยเถระ ๑๐. พระเทวสภเถระ
เทียบรายประโยค (18 ประโยค)
thag1.100:0.4 #
(Dutiya) Devasabhattheragāthā
Devasabha (2nd)
thag1.100:1.1 #
สมฺมปฺปธานสมฺปนฺโน✎ ร่าง
“Sammappadhānasampanno,
Accomplished in the four right efforts,
thag1.100:1.2 #
สติปฏฺฐานโคจโร✎ ร่าง
Satipaṭṭhānagocaro;
mindfulness meditation is your range;
thag1.100:1.3 #
วิมุตฺติกุสุมสญฺฉนฺโน✎ ร่าง
Vimuttikusumasañchanno,
festooned with the flowers of liberation,
thag1.100:1.4 #
ปรินิพฺพายิสฺสตฺยนาสโวติ ๑- ฯ✎ ร่าง
Parinibbissatyanāsavo”ti.
undefiled, you’ll be fully quenched.
thag1.100:1.5 #
เทวสโภ เถโร ฯ อ✎ ร่าง
… Devasabho thero ….
thag1.100:1.6 #
vaggo dasamo.
thag1.100:2.0 #
ุทฺทานํ✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
thag1.100:2.1 #
ปริปุณฺณโก จ วิชโย✎ ร่าง
Paripuṇṇako ca vijayo,
thag1.100:2.2 #
เอรโก เมตฺตชี มุนิ✎ ร่าง
erako mettajī muni;
thag1.100:2.3 #
จกฺขุปาโล ขณฺฑสุมโน✎ ร่าง
Cakkhupālo khaṇḍasumano,
thag1.100:2.4 #
ติสฺโส อภโย จ✎ ร่าง
tisso ca abhayo tathā;
thag1.100:2.5 #
อุตฺติโย มหาปญฺโญ✎ ร่าง
Uttiyo ca mahāpañño,
thag1.100:2.6 #
เถโร เทวสโภปิ จาติ ฯ วคฺโค ทสโม ฯ✎ ร่าง
thero devasabhopi cāti.
thag1.101:0.1 #
เถรคาถาย✎ ร่าง
Theragāthā 1.101
Verses of the Senior Monks 1.101
thag1.101:0.2 #
เอกนิปาตสฺส✎ ร่าง
Ekakanipāta
The Book of the Ones
thag1.101:0.3 #
เอกาทสมวคฺโค✎ ร่าง
Ekādasamavagga
Chapter Eleven
thag1.101:0.4 #
Belaṭṭhānikattheragāthā
Belaṭṭhānika
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน