PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
› ข้อ 248
‹ กลับ
เชนตเถรคาถา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 248 ·
ขุ.วิ. ๒๖/๕๖๑๕ ↗
‹ ข้อ 247
ข้อ 249 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๔๘] การบวชกระทำได้ยากแท้ การอยู่ครองเรือนก็ยากแท้ ธรรมเป็นของลึก การหาทรัพย์เป็นของยาก การเลี้ยงชีพของเราด้วยปัจจัย ๔ ตามมีตามได้ ก็เป็นของยาก ควรคิดถึงอนิจจตาเนืองๆ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
thag1.111:1.1
#
ทุปฺปพฺพชฺชํ เว ทุรธิวาสา เคหา
✎ ร่าง
“Duppabbajjaṁ ve duradhivāsā gehā,
Going forth is hard; living at home is hard;
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 56.185 · พุทธชยันตี 28.48
thag1.111:1.2
#
ธมฺโม คมฺภีโร ทุรธิคมา โภคา
✎ ร่าง
Dhammo gambhīro duradhigamā bhogā;
Dhamma is profound; money is hard to come by.
thag1.111:1.3
#
กิจฺฉา วุตฺติ โน อิตรีตเรเนว
✎ ร่าง
Kicchā vutti no itarītareneva,
Getting by is difficult for we who accept whatever comes,
thag1.111:1.4
#
ยุตฺตํ จินฺเตตุํ สตตมนิจฺจตนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Yuttaṁ cintetuṁ satatamaniccatan”ti.
so we should always think about impermanence.
thag1.111:1.5
#
เชนฺโต เถโร ฯ
✎ ร่าง
… Jento thero ….
thag1.112:0.1
#
—
Theragāthā 1.112
Verses of the Senior Monks 1.112
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน