PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
› ข้อ 251
‹ กลับ
อธิมุตตเถรคาถา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 251 ·
ขุ.วิ. ๒๖/๕๖๓๐ ↗
‹ ข้อ 250
ข้อ 252 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๕๑] เมื่อชีวิตจะสิ้นไป ความเป็นสมณะที่ดีจักมีแก่ภิกษุผู้เกียจคร้าน ผู้ติดอยู่ ในความสุขในร่างกายแต่ที่ไหน.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
thag1.114:0.3
#
—
Dvādasamavagga
Chapter Twelve
thag1.114:0.4
#
—
Adhimuttattheragāthā
Adhimutta (1st)
thag1.114:1.1
#
กายทุฏฺฐุลฺลครุโน
✎ ร่าง
“Kāyaduṭṭhullagaruno,
Your body is uncomfortably heavy,
thag1.114:1.2
#
หิยฺยมานมฺหิ ชีวิเต
✎ ร่าง
hiyyamānamhi jīvite;
and life is running out;
thag1.114:1.3
#
สรีรสุขคิทฺธสฺส
✎ ร่าง
Sarīrasukhagiddhassa,
greedy for physical pleasure,
thag1.114:1.4
#
กุโต สมณสาธุตาติ ฯ
✎ ร่าง
kuto samaṇasādhutā”ti.
how can you find happiness as an ascetic?
thag1.114:1.5
#
อธิมุตฺโต เถโร ฯ
✎ ร่าง
… Adhimutto thero ….
thag1.115:0.1
#
—
Theragāthā 1.115
Verses of the Senior Monks 1.115
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน