‹ กลับ
กิมพิลเถรคาถา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 255 · ขุ.วิ. ๒๖/๕๖๔๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๕๕] วัยย่อมล่วงไปพลัน รูปที่มีอยู่โดยอาการนั้นย่อมปรากฏแก่เราเหมือนเป็น อย่างอื่น เราระลึกถึงตนของเรา ผู้ไม่อยู่ปราศจากสติเหมือนของผู้อื่น.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
thag1.118:0.3 #
Dvādasamavagga
Chapter Twelve
thag1.118:0.4 #
Kimilattheragāthā
Kimbila (1st)
thag1.118:1.1 #
อภิสตฺโถว ๓- นิปตฺติ✎ ร่าง
“Abhisattova nipatati,
Old age falls like a curse;
thag1.118:1.2 #
วโย รูปํ อญฺญมิว ตเถว สนฺตํ✎ ร่าง
Vayo rūpaṁ aññamiva tatheva santaṁ;
it’s the same body, but it seems like someone else’s.
thag1.118:1.3 #
ตสฺเสว สโต อวิปฺปวสโต✎ ร่าง
Tasseva sato avippavasato,
I remember myself as if I were someone else,
thag1.118:1.4 #
อญฺญสฺเสว สรามิ อตฺตานนฺติ ฯ✎ ร่าง
Aññasseva sarāmi attānan”ti.
but I’m still the same, I haven’t been away.
thag1.118:1.5 #
กิมฺพิโล เถโร ฯ✎ ร่าง
… Kimilo thero ….
thag1.119:0.1 #
Theragāthā 1.119
Verses of the Senior Monks 1.119
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน