‹ กลับ
โสภิตเถรคาถา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 280 · ขุ.วิ. ๒๖/๕๘๓๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๘๐] เราเป็นภิกษุผู้มีสติ มีปัญญา ปรารภความเพียรเป็นกำลัง ระลึกชาติ ก่อนได้ ๕๐๐ กัป ดุจคืนเดียว เราเจริญสติปัฏฐาน ๔ โพชฌงค์ ๗ มรรค ๘ ระลึกชาติก่อนได้ ๕๐๐ กัป ดุจคืนเดียว.
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
thag2.23:0.3 #
Tatiyavagga
Chapter Three
thag2.23:0.4 #
Sobhitattheragāthā
Sobhita
thag2.23:1.1 #
สติมา ปญฺญวา ภิกฺขุ✎ ร่าง
“Satimā paññavā bhikkhu,
As a monk, mindful and wise,
thag2.23:1.2 #
อารทฺธพลวีริโย✎ ร่าง
āraddhabalavīriyo;
empowered and full of energy,
thag2.23:1.3 #
ปญฺจ กปฺปสตานาหํ✎ ร่าง
Pañca kappasatānāhaṁ,
I recollected five hundred eons
thag2.23:1.4 #
เอกรตฺตึ อนุสฺสรึ ฯ✎ ร่าง
ekarattiṁ anussariṁ.
in a single night.
thag2.23:2.1 #
จตฺตาโร สติปฏฺฐาเน✎ ร่าง
Cattāro satipaṭṭhāne,
Developing the four mindfulness meditations,
thag2.23:2.2 #
สตฺต อฏฺฐ จ ภาวยํ✎ ร่าง
satta aṭṭha ca bhāvayaṁ;
the seven factors of awakening, and the eightfold path,
thag2.23:2.3 #
ปญฺจ กปฺปสตานาหํ✎ ร่าง
Pañca kappasatānāhaṁ,
I recollected five hundred eons
thag2.23:2.4 #
เอกรตฺตึ อนุสฺสรินฺติ ฯ✎ ร่าง
ekarattiṁ anussarin”ti.
in a single night.
thag2.23:2.5 #
โสภิโต เถโร ฯ✎ ร่าง
… Sobhito thero ….
thag2.24:0.1 #
Theragāthā 2.24
Verses of the Senior Monks 2.24
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน