‹ กลับ
นันทกเถรคาถา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 284 · ขุ.วิ. ๒๖/๕๘๕๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๘๔] โคอาชาไนยที่ดี ถึงพลาดแล้วก็ตั้งตัวได้ ได้ความสังเวชอย่างยิ่งแล้ว นำภาระต่อไป ฉันใด ท่านทั้งหลายจงทรงจำข้าพเจ้าไว้ว่า เป็นอาชาไนย ผู้สมบูรณ์ด้วยทัสสนะ เป็นสาวกของพระสัมมาสัมพุทธเจ้า เป็นบุตรผู้ เกิดแก่อุระแห่งพระพุทธเจ้า.
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
thag2.27:0.3 #
Tatiyavagga
Chapter Three
thag2.27:0.4 #
Nandakattheragāthā
Nandaka (1st)
thag2.27:1.1 #
ยถาปิ ภทฺโท อาชญฺโญ✎ ร่าง
“Yathāpi bhaddo ājañño,
Though a fine thoroughbred may stumble,
thag2.27:1.2 #
ขลิตฺวา ปติติฏฺฐติ✎ ร่าง
khalitvā patitiṭṭhati;
it soon stands firm again.
thag2.27:1.3 #
ภิยฺโย ลทฺธาน สํเวคํ✎ ร่าง
Bhiyyo laddhāna saṁvegaṁ,
It gains even more urgency,
thag2.27:1.4 #
อทีโน วหเต ธุรํ✎ ร่าง
adīno vahate dhuraṁ.
and draws its load undeterred.
thag2.27:2.1 #
เอวํ ทสฺสนสมฺปนฺนํ✎ ร่าง
Evaṁ dassanasampannaṁ,
Even so is one accomplished in vision,
thag2.27:2.2 #
สมฺมาสมฺพุทฺธสาวกํ✎ ร่าง
sammāsambuddhasāvakaṁ;
a disciple of the Buddha.
thag2.27:2.3 #
อาชานิยํ มํ ธาเรถ✎ ร่าง
Ājānīyaṁ maṁ dhāretha,
Remember me as a thoroughbred,
thag2.27:2.4 #
ปุตฺตํ พุทฺธสฺส โอรสนฺติ ฯ✎ ร่าง
puttaṁ buddhassa orasan”ti.
the Buddha’s rightful son.
thag2.27:2.5 #
นนฺทโก เถโร ฯ✎ ร่าง
… Nandako thero ….
thag2.28:0.1 #
Theragāthā 2.28
Verses of the Senior Monks 2.28
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน