‹ กลับ
ภารทวาชเถรคาถา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 286 · ขุ.วิ. ๒๖/๕๘๖๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๘๖] ธีรชนผู้มีปัญญา ชนะมารพร้อมทั้งพาหนะแล้ว ชื่อว่าผู้ชนะสงคราม ย่อมบันลือสีหนาท ดังราชสีห์ในถ้ำภูเขา ฉะนั้น เราได้ทำความคุ้นเคย กับพระศาสดาแล้ว พระธรรมกับพระสงฆ์เราได้บูชาแล้ว และเราปลาบ- ปลื้มใจ เพราะเห็นบุตรหมดอาสวกิเลสแล้ว.
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
thag2.29:0.3 #
Tatiyavagga
Chapter Three
thag2.29:0.4 #
Bhāradvājattheragāthā
Bhāradvāja
thag2.29:1.1 #
นทนฺติ เอวํ สปฺปญฺญา✎ ร่าง
“Nadanti evaṁ sappaññā,
This is how the wise roar:
อ้างอิงสยามรัฐ 26.296 · ฉัฏฐสังคายนา 56.196 · พุทธชยันตี 28.68
thag2.29:1.2 #
สีหาว คิริคพฺภเร ธ✎ ร่าง
sīhāva girigabbhare;
like lions in mountain caves,
thag2.29:1.3 #
ีรา ๑- วิชิตสงฺคามา✎ ร่าง
Vīrā vijitasaṅgāmā,
heroes, triumphant in battle,
thag2.29:1.4 #
เชตฺวา มารํ สวาหนํ ๒- ฯ✎ ร่าง
jetvā māraṁ savāhiniṁ.
having vanquished Māra with his legions.
thag2.29:2.1 #
สตฺถา จ ปริจิณฺโณ เม✎ ร่าง
Satthā ca pariciṇṇo me,
I’ve served the teacher;
thag2.29:2.2 #
ธมฺโม สงฺโฆ จ ปูชิโต✎ ร่าง
dhammo saṅgho ca pūjito;
I’ve honored the Dhamma and the Saṅgha;
thag2.29:2.3 #
อหญฺจ จิตฺโต ๓- สุมโน✎ ร่าง
Ahañca vitto sumano,
I’m happy and joyful,
thag2.29:2.4 #
ปุตฺตํ ทิสฺวา อนาสวนฺติ ฯ✎ ร่าง
puttaṁ disvā anāsavan”ti.
because I’ve seen my son free of defilements.
thag2.29:2.5 #
ภารทฺวาโช เถโร ฯ✎ ร่าง
… Bhāradvājo thero ….
thag2.30:0.1 #
Theragāthā 2.30
Verses of the Senior Monks 2.30
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน