—
Paṭhamavagga
Chapter One
—
Girimānandattheragāthā
Girimānanda
วสฺสติ เทโว ยถา สุคีตํ✎ ร่าง
“Vassati devo yathā sugītaṁ,
The heavens rain like a sweet song;
อ้างอิงPTS 38 · ฉัฏฐสังคายนา 56.215 · พุทธชยันตี 28.106
ฉนฺนา เม กุฏิกา สุขา นิวาตา✎ ร่าง
Channā me kuṭikā sukhā nivātā;
my hut is roofed and pleasant, sheltered from the wind;
ตสฺสํ วิหรามิ วูปสนฺโต✎ ร่าง
Tassaṁ viharāmi vūpasanto,
I meditate there, peaceful:
อถ เจ ปตฺถยสิ ปวสฺส เทว ฯ✎ ร่าง
Atha ce patthayasī pavassa deva.
so rain forth, heavens, if you wish.
วสฺสติ เทโว ยถา สุคีตํ✎ ร่าง
Vassati devo yathā sugītaṁ,
The heavens rain like a sweet song;
ฉนฺนา เม กุฏิกา สุขา นิวาตา✎ ร่าง
Channā me kuṭikā sukhā nivātā;
my hut is roofed and pleasant, sheltered from the wind;
ตสฺสํ วิหรามิ สนฺตจิตฺโต✎ ร่าง
Tassaṁ viharāmi santacitto,
I meditate there, my mind at peace:
อถ เจ ปตฺถยสิ ปวสฺส เทว ฯ
|๓๓๗.๓๒๗| ฯ✎ ร่าง
Atha ce patthayasī pavassa deva.
so rain forth, heavens, if you wish.
—
Vassati devo,
The heavens rain like a sweet song;
เปฯ✎ ร่าง
… pe …
my hut is roofed and pleasant, sheltered from the wind;
ตสฺสํ วิหรามิ วีตราโค
|๓๓๗.๓๒๘| ฯ✎ ร่าง
tassaṁ viharāmi vītarāgo,
I meditate there, free of greed:
เปฯ✎ ร่าง
… pe …
so rain forth, heavens, if you wish.
—
Vassati devo,
The heavens rain like a sweet song;
—
… pe …
my hut is roofed and pleasant, sheltered from the wind;
ตสฺสํ วิหรามิ วีตโทโส
|๓๓๗.๓๒๙| ฯ✎ ร่าง
tassaṁ viharāmi vītadoso,
I meditate there, free of hate:
เปฯ✎ ร่าง
… pe …
so rain forth, heavens, if you wish.
—
Vassati devo,
The heavens rain like a sweet song;
อ้างอิงสยามรัฐ 26.319
—
… pe …
my hut is roofed and pleasant, sheltered from the wind;
ตสฺสํ วิหรามิ วีตโมโห✎ ร่าง
tassaṁ viharāmi vītamoho,
I meditate there, free of delusion:
อถ เจ ปตฺถยสิ ปวสฺส เทวาติ ฯ✎ ร่าง
Atha ce patthayasī pavassa devā”ti.
so rain forth, heavens, if you wish.
คิริมานนฺโท เถโร ฯ✎ ร่าง
… Girimānando thero ….
—
Theragāthā 5.4
Verses of the Senior Monks 5.4