‹ กลับ
ธรรมทินนาเถรีคาถา
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 413 · ขุ.วิ. ๒๖/๘๙๔๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๑๓] เราเป็นผู้มีฉันทะอันเกิดแล้ว มีที่สุดอันมิใช่วิสัย เป็นผู้ถูกต้องแล้วซึ่ง นิพพานด้วยใจ และไม่มีจิตปฏิพัทธ์ในกามทั้งหลาย บัณฑิตย่อมเรียกว่า มีกระแสในเบื้องต้น.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
thig1.12:0.2 #
Ekakanipāta
The Book of the Ones
thig1.12:0.3 #
Dhammadinnātherīgāthā
Dhammadinnā
thig1.12:1.1 #
ฉนฺทชาตา อวสายี✎ ร่าง
“Chandajātā avasāyī,
One who is eager and determined
thig1.12:1.2 #
มนสา จ ผุฏฺฐา ๒- สิยา✎ ร่าง
Manasā ca phuṭā siyā;
would be filled with awareness.
thig1.12:1.3 #
กาเมสุ อปฺปฏิพทฺธจิตฺตา✎ ร่าง
Kāmesu appaṭibaddhacittā,
Their mind not bound to pleasures of sense,
thig1.12:1.4 #
อุทฺธํโสตาติ วุจฺจติ ฯ✎ ร่าง
Uddhaṁsotāti vuccatī”ti.
they’re said to be heading upstream.
thig1.12:2.1 #
ธมฺมทินฺนา ฯ✎ ร่าง
… Dhammadinnā therī ….
thig1.13:0.1 #
Therīgāthā 1.13
Verses of the Senior Nuns 1.13
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน