‹ กลับ
อุปัสสยทายกวิมาน ที่ ๑
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 68 · ขุ.วิ. ๒๖/๒๓๙๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๘] พระจันทร์ส่องแสงรุ่งเรือง ลอยอยู่ในนภากาศอันปราศจากเมฆหมอก ฉันใด วิมานของท่านนี้ก็ฉันนั้น ส่องแสงรุ่งเรืองอยู่ในอากาศ ท่านถึง ความเป็นเทพเจ้าผู้มีฤทธิ์ มีอานุภาพมาก เมื่อท่านเป็นมนุษย์ได้ทำบุญ อะไรไว้ ท่านมีอานุภาพรุ่งเรือง และมีรัศมีสว่างไสวไปทั่วทุกทิศอย่างนี้ เพราะบุญอะไร? เทพบุตรนั้น อันพระมหาโมคคัลลานเถระถามแล้ว มีความปลาบปลื้มใจ จึงพยากรณ์ปัญหาแห่งผลกรรมที่ถูกถามนั้นว่า เราทั้งสอง คือ ข้าพเจ้า และภรรยา เมื่อยังอยู่ในมนุษยโลกได้ถวายที่อยู่แก่พระอรหันต์และมี จิตเลื่อมใส ได้ถวายข้าวและน้ำเป็นทานอันไพบูลย์โดยเคารพ ข้าพเจ้า มีวรรณะงามเช่นนี้ เพราะบุญนั้น ฯลฯ และมีรัศมีสว่างไสวไปทั่วทุกทิศ เพราะบุญนั้น. พระมหาโมคคัลลานเถระ ได้ถามเทพบุตรคนหนึ่งว่า
เทียบรายประโยค (20 ประโยค)
vv68:0.4 #
4. Paṭhamaupassayadāyakavimānavatthu
vv68:1.1 #
จนฺโท ยถา วิคฺคตวลาหเก นเภ✎ ร่าง
“Cando yathā vigatavalāhake nabhe,
vv68:1.2 #
โอภาสยํ ติฏฺฐติ อนฺตลิกฺเข✎ ร่าง
Obhāsayaṁ gacchati antalikkhe;
vv68:1.3 #
ตถูปมํ ตุยฺหมิทํ วิมานํ✎ ร่าง
Tathūpamaṁ tuyhamidaṁ vimānaṁ,
vv68:1.4 #
โอภาสยํ ติฏฺฐติ อนฺตลิกฺเข✎ ร่าง
Obhāsayaṁ tiṭṭhati antalikkhe.
vv68:2.1 #
เทวิทฺธิปตฺโตสิ มหานุภาโว✎ ร่าง
Deviddhipattosi mahānubhāvo,
vv68:2.2 #
มนุสฺสภูโต กิมกาสิ ปุญฺญํ✎ ร่าง
Manussabhūto kimakāsi puññaṁ;
vv68:2.3 #
เกนาสิ เอวญฺชลิตานุภาโว✎ ร่าง
Kenāsi evaṁ jalitānubhāvo,
vv68:2.4 #
วณฺโณ จ เต สพฺพทิสา ปภาสตีติ ฯ✎ ร่าง
Vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī”ti.
vv68:3.1 #
โส เทวปุตฺโต อตฺตมโน โมคฺคลฺลาเนน ปุจฺฉิโต✎ ร่าง
So devaputto attamano,
vv68:3.2 #
เป✎ ร่าง
…pe…
vv68:3.3 #
ยสฺส กมฺมสฺสิทํ ผลํ✎ ร่าง
yassa kammassidaṁ phalaṁ.
vv68:4.1 #
อหญฺจ ภริยา จ มนุสฺสโลเก✎ ร่าง
“Ahañca bhariyā ca manussaloke,
vv68:4.2 #
อุปสฺสยํ อรหโต อทมฺห✎ ร่าง
Upassayaṁ arahato adamha;
vv68:4.3 #
อนฺนญฺจ ปานญฺจ ปสนฺนจิตฺตา✎ ร่าง
Annañca pānañca pasannacittā,
vv68:4.4 #
สกฺกจฺจ ทานํ วิปุลํ อทมฺห✎ ร่าง
Sakkacca dānaṁ vipulaṁ adamha.
vv68:5.1 #
เตน เมตาทิโส วณฺโณ✎ ร่าง
Tena metādiso vaṇṇo,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 56.72
vv68:5.2 #
เป✎ ร่าง
…pe…
vv68:5.3 #
วณฺโณ จ เม สพฺพทิสา ปภาสตีติ ฯ อุ✎ ร่าง
Vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī”ti.
vv68:6.1 #
ปสฺสยทายกวิมานํ จตุตฺถํ ฯ✎ ร่าง
Paṭhamaupassayadāyakavimānaṁ catutthaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน