‹ กลับ
อุปัสสยทายกวิมาน ที่ ๒
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 69 · ขุ.วิ. ๒๖/๒๔๐๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๙] พระอาทิตย์ส่องแสงรุ่งเรืองลอยอยู่ในนภากาศ ปราศจากเมฆหมอก ฉันใด เราทั้งสอง คือ ข้าพเจ้าและภรรยา เมื่อยังอยู่ในมนุษยโลก ได้ ถวายที่อยู่แก่พระอรหันต์ และมีจิตเลื่อมใส ได้ถวายข้าวและน้ำเป็นทาน อันไพบูลย์โดยเคารพ ข้าพเจ้ามีวรรณะงามเช่นนี้ เพราะบุญนั้น ฯลฯ และมีรัศมีสว่างไสวไปทั่วทุกทิศ เพราะบุญนั้น. พระมหาโมคคัลลานเถระ ได้ถามเทพบุตรตนหนึ่งว่า
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
vv69:0.4 #
5. Dutiyaupassayadāyakavimānavatthu
vv69:1.1 #
สุริโย ยถา วิคฺคตวลาหเก นเภ✎ ร่าง
Suriyo yathā vigatavalāhake nabhe,
อ้างอิงสยามรัฐ 26.121 · พุทธชยันตี 26.170
vv69:1.2 #
เป ... (ยถ✎ ร่าง
…pe…
vv69:2.1 #
(Yathā purimavimānaṁ tathā vitthāretabbaṁ.)
vv69:3.1 #
✎ ร่าง
“Tena metādiso vaṇṇo,
vv69:3.2 #
เหฏฺฐาวิมานํ ตถา วิตฺถาเรตพฺพํ✎ ร่าง
…pe…
vv69:3.3 #
วณฺโณ จ เม สพฺพทิสา ปภาสตีติ ฯ✎ ร่าง
Vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī”ti.
vv69:4.1 #
ทุติยอุปสฺสยทายกวิมานํ ปญฺจมํ ฯ✎ ร่าง
Dutiyaupassayadāyakavimānaṁ pañcamaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน