PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
› ข้อ 86
‹ กลับ
เขตตูปมาเปตวัตถุ
เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา · ข้อ 86 ·
ขุ.วิ. ๒๖/๒๙๗๒ ↗
‹ ข้อ 85
ข้อ 87 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๖] พระอรหันต์ทั้งหลายเปรียบด้วยนา ทายกทั้งหลายเปรียบด้วยชาวนา ไทยธรรมเปรียบด้วยพืช ผลทานย่อมเกิดแต่การบริจาคไทยธรรมของ ทายกและปฏิคคาหกผู้รับ พืชที่บุคคลหว่านลงในนานั้น ย่อมเกิดผลแก่ เปรตทั้งหลายและทายกเปรตทั้งหลายย่อมบริโภคผลนั้น ทายกย่อมเจริญ ด้วยบุญ ทายกทำกุศลในโลกนี้แล้ว อุทิศให้เปรตทั้งหลาย ครั้นทำกรรม ดีแล้วย่อมไปสวรรค์. ท่านพระนารทะถามเปรตตนหนึ่งว่า
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (13 ประโยค)
pv1:2.1
#
เปต./ |๘๖.๑| ๑ เขตฺตูปมา อรหนฺโต
✎ ร่าง
“Khettūpamā arahanto,
อ้างอิง
สยามรัฐ 26.157 · ฉัฏฐสังคายนา 56.91 · พุทธชยันตี 27.2
pv1:2.2
#
ทายกา กสฺสกูปมา
✎ ร่าง
dāyakā kassakūpamā;
pv1:2.3
#
พีชูปมํ เทยฺยธมฺมํ
✎ ร่าง
Bījūpamaṁ deyyadhammaṁ,
pv1:2.4
#
เอตฺโต ๑- นิพฺพตฺตเต ผลํ
✎ ร่าง
etto nibbattate phalaṁ.
pv1:3.1
#
เอตํ พีชํ ๒- กสิเขตฺตํ
✎ ร่าง
Etaṁ bījaṁ kasi khettaṁ,
pv1:3.2
#
เปตานํ ทายกสฺส จ
✎ ร่าง
petānaṁ dāyakassa ca;
pv1:3.3
#
ตํ เปตา ปริภุญฺชนฺติ
✎ ร่าง
Taṁ petā paribhuñjanti,
pv1:3.4
#
ทาตา ปุญฺเญน วฑฺฒติ
✎ ร่าง
dātā puññena vaḍḍhati.
pv1:4.1
#
อิเธว กุสลํ กตฺวา
✎ ร่าง
Idheva kusalaṁ katvā,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 56.92
pv1:4.2
#
เปเต จ ปฏิปูชิย
✎ ร่าง
Pete ca paṭipūjiya;
pv1:4.3
#
สคฺคญฺจ กมติ ฐานํ
✎ ร่าง
Saggañca kamatiṭṭhānaṁ,
pv1:4.4
#
กมฺมํ กตฺวาน ภทฺทกนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Kammaṁ katvāna bhaddakan”ti.
pv1:5.1
#
เขตฺตูปมาเปตวตฺถุ ปฐมํ ฯ
✎ ร่าง
Khettūpamapetavatthu paṭhamaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๖ — ขุททกนิกาย วิมานวัตถุ–เปตวัตถุ–เถรคาถา–เถรีคาถา
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน