‹ กลับ
สุขวิหาริชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 10 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐] ชนเหล่าอื่นไม่ต้องรักษาผู้ใดด้วย ผู้ใดก็ไม่ต้องรักษาชนเหล่าอื่นด้วย ดูกรมหาบพิตร มหาบพิตรผู้นั้นแล ไม่เยื่อใยในกามทั้งหลาย ย่อมอยู่ เป็นสุข. ๑. อปัณณกชาดก ๒. วัณณุปถชาดก ๓. เสรีววาณิชชาดก ๔. จุลลกเศรษฐีชาดก ๕. ตัณฑุลนาฬิชาดก ๖. เทวธรรมชาดก ๗. กัฏฐหาริชาดก ๘. คามนิชาดก ๙. มฆเทวชาดก ๑๐. สุขวิหาริชาดก.
เทียบรายประโยค (14 ประโยค)
ja10:1.2 #
ยญฺจ อญฺเญ น รกฺขนฺติ โย จ อญฺเญ น รกฺขติ✎ ร่าง
yo ca aññe na rakkhati;
and who does not guard others,
ja10:1.3 #
สเว ราช สุขํ เสติ✎ ร่าง
Sa ve rāja sukhaṁ seti,
truly sleeps at ease, O king,
ja10:1.4 #
กาเมสุ อนเปกฺขวาติ ฯ✎ ร่าง
kāmesu anapekkhavā”ti.
unconcerned for sensual pleasures.
ja10:2.1 #
สุขวิหาริชาตกํ ทสมํ ฯ✎ ร่าง
Sukhavihārijātakaṁ dasamaṁ.
ja10:2.2 #
อปณฺณกวคฺโค ปฐโม ฯ✎ ร่าง
Apaṇṇakavaggo paṭhamo.
ja10:3.1 #
ตสฺสุทฺทานํ✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
ja10:4.1 #
วราปณฺณก วณฺณปถ ๑- เสริวโร✎ ร่าง
Varāpaṇṇaka vaṇṇupatha serivaro,
ja10:4.2 #
สุวิจกฺขณ ตณฺฑุลนาฬิกสฺสา✎ ร่าง
Suvicakkhaṇa taṇḍulanāḷikassā;
ja10:4.3 #
หิริ ปุตฺต วรุตฺตคามนินา✎ ร่าง
Hiri puttavaruttagāmaṇinā,
ja10:4.4 #
โย จ น รกฺขติ เตน ทส ๒- ฯ✎ ร่าง
Yo ca na rakkhati tena dasāti.
ja11:0.1 #
Jātaka
Stories of Past Lives 11
ja11:0.2 #
Ekakanipāta
The Book of the Ones
ja11:0.3 #
สีลวคฺโค✎ ร่าง
Sīlavagga
Ethics
ja11:0.4 #
ลกฺขณชาตกํ✎ ร่าง
1. Lakkhaṇamigajātaka
The Deer Named Lucky Spot: a past life story
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน