‹ กลับ
ปโรสตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 101 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๗๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐๑] คนโง่เขลามาประชุมกัน แม้ตั้งร้อยคนขึ้นไป พวกเขาไม่มีปัญญา พึงเพ่ง ดูอยู่ตั้งร้อยปี ผู้ใดรู้แจ้งเนื้อความแห่งภาษิต ผู้นั้นเป็นบุรุษมีปัญญา คนเดียวเท่านั้น ประเสริฐกว่า.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja101:1.1 #
ปโรสตํ เวปิ ๑- สมาคตานํ✎ ร่าง
“Parosatañcepi samāgatānaṁ,
อ้างอิงพุทธชยันตี 30.42
ja101:1.2 #
ฌาเยยฺยุ เต วสฺสสตํ อปญฺญา✎ ร่าง
Jhāyeyyuṁ te vassasataṁ apaññā;
ja101:1.3 #
เอโกว เสยฺโย ปุริโส สปญฺโญ✎ ร่าง
Ekova seyyo puriso sapañño,
ja101:1.4 #
โย ภาสิตสฺส วิชานาติ อตฺถนฺติ ฯ✎ ร่าง
Yo bhāsitassa vijānāti atthan”ti.
ja101:2.1 #
ปโรสตชาตกํ ปฐมํ ฯ✎ ร่าง
Parosatajātakaṁ paṭhamaṁ.
ja102:0.1 #
Jātaka
ja102:0.2 #
Ekakanipāta
ja102:0.3 #
Parosatavagga
ja102:0.4 #
ปณฺณิกชาตกํ✎ ร่าง
2. Paṇṇikajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน