PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1021
‹ กลับ
อัฏฐิเสนชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1021 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๔๔๓ ↗
‹ ข้อ 1020
ข้อ 1022 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๒๑] ข้าแต่ท่านอัฏฐิเสนะ วณิพกเหล่าใดที่ข้าพเจ้าไม่รู้จัก วณิพกเหล่านั้นมา หาข้าพเจ้าแล้วเป็นต้องขอ เหตุไรพระผู้เป็นเจ้า จึงไม่ขออะไรๆ ข้าพเจ้า?
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja403:1.1
#
เยเม อหํ น ชานามิ
✎ ร่าง
“Yeme ahaṁ na jānāmi,
อ้างอิง
PTS 3.352 · สยามรัฐ 27.220
ja403:1.2
#
อฏฺฐิเสน วนิพฺพเก
✎ ร่าง
aṭṭhisena vanibbake;
ja403:1.3
#
เต มํ สงฺคมฺม ยาจนฺติ
✎ ร่าง
Te maṁ saṅgamma yācanti,
ja403:1.4
#
กสฺมา มํ ตฺวํ น ยาจสิ ฯ
✎ ร่าง
kasmā maṁ tvaṁ na yācasi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน