‹ กลับ
กุมภการชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1062 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๕๖๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐๖๒] แม้พระราชาเหล่านั้นทุกๆ พระองค์ เปรียบด้วยเทพเจ้า มาพร้อมหน้ากัน ย่อมสง่างามไปด้วยคุณ เหมือนไฟอันงามสว่างไสวฉะนั้น ดูกรนางภัควิ แม้เราเองจะสละกามทั้งหลายตามส่วนของตนๆ แล้วจะออกบวชเที่ยว ไปแต่ผู้เดียว.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja408:6.1 #
สพฺเพปิเม เทวสมา สมาคตา✎ ร่าง
Sabbepime devasamā samāgatā,
อ้างอิงสยามรัฐ 27.227 · พุทธชยันตี 30.286
ja408:6.2 #
อคฺคิ ยถา ปชฺชลิโต ตเถวิเม✎ ร่าง
Aggī yathā pajjalito tathevime;
ja408:6.3 #
อหํปิ เอโก จริสฺสามิ ภคฺควิ✎ ร่าง
Ahampi eko carissāmi bhaggavi,
ja408:6.4 #
หิตฺวาน กามานิ ยโถธิกานิ ฯ✎ ร่าง
Hitvāna kāmāni yathodhikāni”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน